Читаем Всё может быть полностью

— Он уже читает кулинарные книги, — гордо произнесла мама, — ты же знаешь Олли — он моментально станет экспертом в кулинарии. Не понимаю, почему никто из вас не унаследовал мое умение готовить.

— Я умею готовить! — чуть не кричу я.

— Либби, комок спагетти не показатель.

— Извини, мам, но ты же никогда не ела то, что я готовлю, откуда ты знаешь, умею я или нет? Между прочим, — я потихоньку начинаю заводиться, — я прекрасный повар.

— Да что ты! — восклицает она и делает скучное лицо. — Какое твое фирменное блюдо?

Черт. Я сижу и пытаюсь вспомнить, что же я могу приготовить. Но нет, в голове пусто.

— Я могу приготовить что угодно! — хвастливо заявляю я.

— Да, дорогая, — говорит она.

На этом мое терпение кончается. С меня хватит.

— Мне пора. — Я встаю и поворачиваюсь к папе, чтобы поцеловать его на прощание.

— Так скоро? — говорит он, снова отрываясь от газеты.

— Да. Ты же знаешь — куча дел, всегда с кем-то встречаюсь.

— Но, Либби, — удивляется мама, — ты посидела с нами всего пять минут.

На самом деле я торчу здесь уже час, и для меня это слишком долго.

— Извини, мам. Поговорим на неделе. — И я стремительно несусь к выходу, пока она не скажет что-нибудь, от чего я почувствую себя виноватой.

Сажусь в такси и тут же включаю мобильник. Черт, нет сообщений. Но чего я ждала? Что Ник позвонит и скажет, что скучал без меня? Вряд ли.

Тут телефон звонит, на маленьком экранчике появляется номер Джулс, и я поднимаю трубку.

— Где ты была? — стонет она. — Твой телефон был отключен. Ненавижу, когда ты так делаешь.

— Извини. — Я устраиваюсь в машине поудобнее, зажигаю сигарету и вижу, что мама подглядывает из-за занавесок. — Черт, подожди. — Я даже не сказала водителю, куда мы едем. — Лэдброук Гроув, — говорю я.

Машу в окно маме, пока мы медленно тащимся по улице и исчезаем из виду. Затем снова прикладываю телефон к уху. Мобильные телефоны, как и другие «современные штучки», моя мама терпеть не может.

— Ну? — Джулс в нетерпении.

— Что «ну»? — смеюсь я.

— Как все прошло?

— Потрясающе, — говорю я. — Все было классно, он просто классный!

— Ты была у него?

— Да. И у нас был отличный секс. — Я снижаю голос до шепота, чтобы водитель не услышал.

— Его квартира так ужасна, как ты представляла?

— О боже, Джулс, — простонала я, — хуже. Намного, намного хуже.

— В каком смысле?

— Это просто помойная яма. Честно, Джулс, хорошо, что у нас с ним несерьезно, я бы просто не выдержала! Не понимаю, как можно так жить!

— Там грязно?

— Нет, хотя простыни не пахли альпийскими лугами. Но там просто безобразно.

— Понятно. Самое главное — ванная. Неважно, на что похожа остальная квартира, если у него приличная ванная.

Хмм, интересно.

— Вообще-то, ванная нормальная. Даже симпатичная.

— Пятен нет?

— Нет. Сверкает чистотой.

— Ну и слава богу. По мне, пусть хоть в свинарнике живет, лишь бы сам был чистый.

— Он чистый, — говорю я, вспоминая его приятный, мужской запах.

— Ты случайно не влюбилась?

— Нет! Вчера мы все обсудили. — Я пересказываю разговор слово в слово.

Джулс внимательно слушает и говорит то же самое, что и вчера.

— Ты уверена, что не влюбишься в него?

— Конечно! Послушай, Джулс, если бы я влюбилась в него, я бы тебе сказала, так?

— Хмм.

— Но в любом случае после этого разговора мы оба знаем, что нам нужно, и все в порядке.

— Если только он не сделает тебе больно.

— Заткнись, Джулс, я ненавижу, когда ты так говоришь.

И это правда. Почему все всегда говорят так? Разве у меня есть выбор? Я же не собираюсь запереться на чердаке и никогда не выходить, потому что боюсь, что кто-то сделает мне больно? Ерунда. По мне, так нужно всю себя вкладывать в отношения, и раз уж будет больно — пусть, зато потом можно сказать, что ты сделала все возможное. Хотя я не собираюсь выкладываться с Ником, по крайней мере за пределами спальни. Нет, в этом случае все будет в порядке. Здоровые отношения. Я контролирую ситуацию, хотя никогда раньше мне не удавалось это делать. С тех пор как мы расстались, я не часто думала о Нике. По крайней мере не каждую минуту, как обо всех моих предыдущих бой-френдах.

Вы, наверное, думаете, что я вру, но так оно и есть, потому что раньше новые бойфренды вспоминались каждую секунду каждого дня. Ну почти. Вот что я никогда не понимала в мужчинах: даже безумно влюбленные, они продолжают жить обычной жизнью — работать, встречаться с друзьями — и не думают о тебе постоянно. А когда думают, то просто потому, что в этот момент их мозги ничем больше не заняты, и они снимают трубку и набирают твой номер, даже не догадываясь о том, как ты ждала этого звонка.

Лично я считаю, что мужчины совершенно не умеют делать несколько дел одновременно. Женщины могут гладить, смотреть телевизор, болтать по телефону и открывать дверь в одно и то же время. Мужчины могут делать только что-то одно. Вы никогда не разговаривали с мужчиной, который пытается припарковаться? Он полностью игнорирует вас, потому что не может сконцентрироваться. Поэтому мы справляемся с проблемами, пока мужчины занимают кучу места у нас в голове, а они справляются с проблемами, даже и не вспоминая о нашем существовании.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реальная любовь [Эксмо]

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература