Читаем Всё наоборот полностью

Когда он ушел помочь девочкам, решимость окончательно покинула ее. Схватив свою маленькую сумочку и даже не удосужившись забрать остальные вещи, Рейчел выбежала на улицу. Подбегая к остановке, она увидела выскочившего из дома Дугласа и возблагодарила бога, что автобус уже подошел. Взглянув на часы, Рейчел поняла, что ближайший поезд отходит только через полчаса, а до вокзала езды минут пять. Она испугалась: возможно, Дуглас посадит детей в машину и поедет следом за ней. Сейчас у нее не было сил встретиться с ним, и она вышла на следующей остановке и направилась к ресторанчику, где они несколько раз останавливались с Дугласом.

Рейчел заняла самый дальний столик и принялась старательно изучать меню.

— Кто к нам пожаловал! — тепло приветствовала ее Полли. — А где Дуглас?

— Он… он занят. Могу я попросить чашечку кофе?

Официантка вскинула брови и молча удалилась. Вскоре она принесла Рейчел чашку дымящегося ароматного кофе.

— Спасибо, — поблагодарила Рейчел.

Дуглас не появлялся. Рейчел была и рада этому, и одновременно уязвлена. Выпив кофе, она поспешила на вокзал.

Побоявшись услышать на автоответчике голос Дугласа, она решила отправиться в больницу, не заезжая домой.

— Ты сегодня поздно, — с упреком произнес Брюс, когда она вошла в палату.

— Извини, — начала было Рейчел.

— Ничего, — остановил он ее, радостно улыбаясь. — Я безумно рад тебя видеть.

Рейчел опустила глаза. Она отдала бы все на свете, чтобы оказаться сейчас рядом с Дугласом и его детьми и наряжать с ними вместе рождественскую елку. Она уже жалела, что поддалась глупому порыву и так поспешно сбежала.

— Я тоже рада видеть тебя, Брюс, — солгала она.

— Скажи, что ты меня любишь, — попросил Брюс.

Рейчел показалось, что у нее остановилось сердце. Если она произнесет эти слова, она ими просто подавится.

Выйти из затруднительного положения помогла Сьюзен Томпсон.

— Какая идиллия! — воскликнула она, как ураган врываясь в палату. На ней было длинное манто из темной норки и такая же шляпа. — А ведь я почти поверила, когда вы сказали, что у вас с Брюсом все кончено, — сверкнув глазами в сторону Рейчел, с горечью произнесла она.

— Мы с Рейчел собираемся пожениться, — с торжеством сообщил ей Брюс.

— Ты идиот, — набросилась на него Сьюзен. — Эта женщина обманывает тебя с Дугласом Мэддоком!

— Это ложь! — выкрикнул Брюс.

В палату влетела напуганная громкими криками медсестра.

— Мистер Томпсон, вам следует немедленно успокоиться.

Воспользовавшись моментом, Рейчел в ужасе выскочила в коридор. Похоже, сегодня выдался день побегов.

Некоторое время она бесцельно кружила по городу, не решаясь заехать ни к матери, ни к подруге. Если сейчас придется объяснять кому-то, что случилось, она просто расплачется.

Наконец, она решила вернуться домой. Проследовав в ванную, она тщательно умылась холодной водой и взглянула на себя в зеркало. Веки были припухшими, нос красный.

Неужели я потеряла его навсегда? — с горечью подумала Рейчел. И вдруг раздался звонок в дверь.

<p>9</p>

На пороге стоял Дуглас, в руках у него была ее дорожная сумка. Он был один, и лицо его явно выражало презрение. На мгновение Рейчел онемела и, пропуская его, отступила назад. Он с шумом поставил сумку на пол и засунул руки в карманы кожаной куртки.

— Почему, черт возьми, ты сбежала? — сердито произнес он.

Секунду Рейчел колебалась, не зная, что ответить. В итоге она повернулась спиной к Дугласу и пошла в гостиную.

— Тебе случайно не звонила миссис Томпсон? — садясь на диван, спросила она.

Не снимая куртки, Дуглас прошел в комнату и сел на стул.

— Жена Брюса? А почему собственно, она должна мне звонить?

— Я навещала Брюса в больнице, — собравшись с духом, выпалила Рейчел. — Пообещала возобновить наши отношения.

Дуглас побледнел.

— Что?

— Он сказал, что умирает. Я решила притворяться, будто все еще люблю его, до тех пор, пока он не поправится.

— И ты ему поверила? — с ужасом спросил Дуглас.

— Конечно! Как я могла не поверить?

— Здорово же он тебя провел, — холодно ответил он.

Рейчел смотрела на него, не отрываясь. Ее дурные предчувствия сбывались.

— Я знала, что ты не поймешь меня. Поэтому и побоялась признаться…

— Не надо никаких объяснений! — в сердцах крикнул Дуглас. — Ложь есть ложь, Рейчел! И я в такие игры не играю.

— Это не игра. Ты не видел его, не слышал его слов… Тебе легко так говорить.

Дуглас поднялся, снова сунул руки в карманы.

— Я не желаю ни видеть, ни слышать его!

Он вышел в коридор и остановился перед дверью.

— Я могу понять твое желание помочь человеку. Но я никогда не пойму, почему ты мне ничего не рассказала.

И, открыв дверь, он вышел.

Рейчел бросилась в прихожую. Она не может, не должна потерять его. Однако оказавшись перед захлопнувшейся за Дугласом дверью, она остановилась. Он осудил ее и признал виновной. И не собирается менять свое мнение.

Все было кончено.

Томас, мяукая, терся о ноги хозяйки.

— Он ушел, — медленно произнесла Рейчел, обращаясь к своему пушистому другу.

Она пошла в спальню и, достав коробки с подарками Брюса, поспешила к машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё наоборот/Ничего не боюсь

Похожие книги