Читаем Всё не так полностью

— Но ведь такая экономика страшно неэффективна! — убежденно заявил Родригес.

— Неэффективна для кого? — хитро прищурился президент, невольно подражая Владимиру Ленину. — Для эксплуататора, который не может больше наживаться на чужом труде? Или для трудящегося, который твердо знает, что не будет выброшен на улицу?

— Так долго продолжаться не может, — не сдавался Родригес. — Такая экономика долго не протянет. Пока что она держится на плаву лишь благодаря туризму и германской помощи.

— Иными словами, — лукаво усмехнулся Кастро, — вы признаете, что правительство ведет разумную внешнюю политику?

— Мне надоела ваша демагогия, — тихо сказал профессор, после чего поднялся с кресла. — И мне надоела такая «демократия», при которой одни партии запрещены, а другие — маргинализированы.

— Я вполне допускаю, — кивнул Фидель, — что есть люди, недовольные нашим образом жизни. Что ж, гражданин Родригес, мы здесь никого насильно не держим. Вы прекрасно знаете, где находится аэропорт. А если вы не любите летать, можете воспользоваться кораблем. Или даже поездом, — усмехнулся Кастро. — Свободу эмиграции еще никто не отменял.

— Я никуда отсюда не уеду, — покачал головой Родригес. — Я здесь родился, здесь и умру. Я и не подумаю покидать родину. А вот ваш кабинет покину с радостью.

По правде говоря, окончание затянувшегося визита доставило радость и Фиделю тоже.

* * *

— Надо было сразу отступать… — пробормотал Рауль Кастро, зажимая рукой раненое плечо.

— Отступление — удел трусов! — возрасил Че Гевара. — Победа или смерть!

Фидель даже не удостоил друзей ответом. Положение выглядело настолько безвыходным, что комментарии были попросту излишни.

Чем дольше продолжалось сражение, тем яснее становилось, что фалангисты превосходят революционеров как умением, так и числом. На второй день боев Повстанческая армия отступила наконец на восток, а на третий — к городку под названием Санта Круз дель Норте. Но тут Фидель и его товарищи обнаружили, что окружены — Франко успел послать часть фалангистов в обход. И теперь враги теснили повстанцев не только с запада, но также с юга и востока.

Однако на этом злоключения революционеров отнюдь не кончились. На следующий день фалангисты начали штурм. Отстоять Санта Круз дель Норте революционерам не удалось. Понеся тяжелые потери (одним из первых погиб Камило Сьенфуэгос), повстанцы отступили снова — на этот раз на пустынные пляжи к северу от города. Больше им идти было некуда.

— Как думаешь, сколько времени осталось до новой атаки? — спокойно осведомился Рауль Кастро у старшего брата.

— Боюсь, немного, — покачал головой Фидель. — И уж теперь-то отступать будет некуда.

— Разве что вплавь, — вздохнул Рауль. — А на чем? Разве что найдем здесь пару лодок… Но ведь всю армию на них не вывезешь.

— Да и куда мы поплывем? — пожал плечами Фидель, задумчиво поглаживая бороду. — Во Флориду? Сомневаюсь, чтобы нас там очень ждали…

— Да я бы поплыл хоть к черту на рога, — сказал Рауль, — лишь бы подальше от этих испанцев, которые скоро всех нас перебьют…

— Проклятые испанцы! — злобно плюнул на песок Хорхе Вальдес, полунегр-полуиндеец из санитарного взвода. — Сперва они приплыли на наш остров и отобрали землю у предков моего отца. Потом обратили в рабство предков моей матери. А теперь еще и душат нашу свободу! Терпеть не могу этих негодяев!

— Не говори так, Хорхе, — мягко возразил Фидель. — Разве не по-испански мы с тобой говорим и думаем? Разве не испанские у нас с тобой имена и фамилии? Разве не испанский народ победил в Гражданской войне, изгнав из Испании Франко и его фалангистов?

— Лучше бы их не изгнали, а ликвидировали, — заметил Гевара. — А то теперь они, похоже, отыграются на нас…

— Корабли!

Это закричал кто-то из пулеметчиков.

Повернувшись в сторону моря, Фидель и его друзья действительно увидели несколько кораблей, медленно приближающихся к берегу.

— Чьи? — задал Фидель краткий, но весьма важный вопрос своему брату.

Посмотрев в бинокль, Рауль вместо ответа лишь присвистнул.

Над каждым из кораблей развевался флаг Германского Демократического Рейха.

* * *

— Товарищ президент! — снова оторвал Фиделя от воспоминаний секретарь.

— Что такое, товарищ Эрнандес? — осведомился Кастро. — Новый посетитель?

— Да, товарищ президент, — кивнул Мигель.

Впрочем, на этот раз лицо секретаря выражало скорее радость — так что президент вполне мог надеяться на то, что новый посетитель придется по вкусу и ему тоже.

— И кто же именно? — поинтересовался Фидель.

— А он просил его имени не называть. Чтобы получился сюрприз.

— Сюрприз так сюрприз, — не стал возражать Кастро. — Зовите его сюда, товарищ Эрнандес.

Сюрприз оказался приятным — в кабинет вошел Пауль Зонненберг, высокопоставленный чиновник из германского министерства иностранных дел.

— Пауль! — радостно вскочил с места Фидель, после чего заключил старого друга в мощные объятия. — Сколько ж мы с тобой не виделись?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме