Читаем Всё о непослушных принцессах и коварных драконах полностью

Бандит вздрогнул и, судорожно взмахнув крыльями, отлетел от драконши подальше. Глаза его выпучились, а хвост мелко затрясся.

— Ты не можешь съесть меня! Я же пустота! — длинная морда его вытянулась еще сильнее. — Пустота не жуется!

— Зато глотается, — ехидно заметил Мистер Беда.

— Не собираюсь я тебя есть, — отмахнулась от осла Казюль. — Мне бы сейчас хотелось ведер шесть сидра Морвен и тазик вишневого мусса Симорен.

— Я-то думала, тебе хватило Земенара, — сказала Морвен.

— Для десерта у меня всегда остается место, — облизнулась драконша. — А проглоченный колдун вызывает жажду.

— И вправду пора подкрепиться, — согласилась Симорен. — Все равно пока никто ничего не может придумать.

— А как же я буду есть? — всполошился осел. — Верните мне хотя бы живот!

— Тогда не только ты, но и тебя могут съесть, — весело фыркнул Мистер Беда, косясь на Казюль.

Несчастный осел испустил отчаянный вопль. Этого уже вытерпеть никто не мог, и Телемайн вызвался помочь бедняге. Пока Казюль, созвав Огненных ведьм и драконов, готовила знатный обед, Телемайн принялся выгружать из всех карманов и карманчиков кучу странных инструментов, кусок проволоки, моток ниток, крючки, гвозди, пуговицы, разноцветные стеклышки. Морвен, помогавшая Казюль, оторвалась от хозяйственных дел, подошла к Телемайну и присела рядом с ним на корточки. Она видела, как горят глаза чародея, наконец-то дорвавшегося до своих любимых научных занятий, и поняла, что он уже напрочь забыл про Бандита, а собирается исследовать нечто непонятное вроде поглощения взаимосвязанных слоев волшебства в нематериальной субстанции. Уф-ф! Надо было его вернуть к действительности и заставить заняться бывшим кроликом, превращенным в крылатого голубого осла, который стал вдобавок невесомой пустотой и вот-вот мог исчезнуть совсем.

Как выяснилось, они вовремя спохватились. Окутавшие незадачливого Бандита чары уже начали разъедать даже пустотную оболочку осла. Он становился прозрачным. Еще немного, и Бандит растает в воздухе, как облачко дыма, развеянное ветром. Потребовались двойные усилия ведьмы и чародея, чтобы сначала хотя бы остановить роковое действие чар. Осел уже не таял, не превращался в дрожащее марево. Правда, полкопыта на правой передней ноге успело раствориться, словно его срезало острой косой. Если бы Бандит не был крылатым и ему пришлось топать по земле, как всем нормальным ослам, он вдобавок оказался бы и хромым!

Но Морвен и Телемайн продолжали ворожить. Чародей соединял проволочки, нанизывал на нитки большие и маленькие пуговицы и все это развешивал на осле, как на новогодней елке. А Морвен просто поглаживала беднягу по щетинистой, мокрой от слез щеке и что-то ласково шептала. И случилось чудо! По шкуре осла вдруг побежали цепочки искр, тело налилось тяжестью. Для пробы он подлетел к дереву и с размаху ткнулся головой в ствол.

— Иа-иа-аа! — завопил от боли и одновременно от радости Бандит. Он перестал быть пустотой!

Все оторвались от своих дел и с интересом наблюдали за превращениями осла.

— Ну вот, — вздохнул Телемайн, собирая свои инструменты. — А работы оказалось больше, чем я ожидал.

И он с удовлетворением оглядел крылатого осла, порхающего вокруг деревьев.

— Вы закончили? — спросила Симорен. — Тогда прошу всех к столу!

— Первая часть заклинания удалась, — проговорил довольный собой Телемайн. — Думаю закрепить его навсегда.

— Что-о? — взревел Бандит. — Навсегда оставить меня ослом?

— А ты в любой шкуре останешься ослом, — не преминула вставить Фырк.

— Видишь ли, — осторожно начала Морвен, — к тебе приклеилось слишком много волшебства, несколько слоев. Их невозможно счистить сразу. Счастье, что нам удалось снять верхний слой.

— Ты хочешь сказать, что я всю жизнь так и буду двухметровым голубым ослом с птичьими кры-ыльями-иии? — завыл Бандит.

— Считай, что тебе повезло, — заметил Мистер Беда. — В осла умещается намного больше еды, чем в кролика.

— И еще неизвестно, что лучше, кролик осел или осел кролик, — добавила Фырк.

— Но я хочу быть кроликом!

— Замолчите! — строго прикрикнула Морвен. — Как я и говорила, снять заклинания почти невозможно, но передвинуть их...

— ...элементарное волшебство, — подтвердил Телемайн. — Нам даже не потребуется специальных приспособлений. На кого бы перенести эти чары?

Морвен улыбнулась, и улыбка это не предвещала кому-то ничего хорошего.

— Симорен, не будешь ли ты любезна попросить Виллина привести на минутку Мак-Арона Кайетама Гриподжиона Вамиста? — нежным голоском пропела ведьма. — Это не займет у нас много времени. А потом мы сможем спокойно сесть и пообедать.

Минуту Симорен и Телемайн недоуменно смотрели на Морвен. Потом и они начали улыбаться.

— С превеликим удовольствием, — сказала Симорен и кликнула Виллина.

Почти тотчас же появился Вамист, охраняемый с двух боков Виллином и Амори.

— Что вам нужно? — задиристо пропищал Вамист. — Я требую, чтобы меня немедленно отправили домой!

— Через минуту твое желание будет исполнено, — зловеще проговорила Морвен. — Встань-ка рядом с Бандитом. Мистер Беда! Фырк!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Заколдованного Леса

Похожие книги

Старые долги
Старые долги

Детективно-приключенческий роман «Старые долги» из серии «Спасение утопающих» Фредди Ромма. Сыщик Андрей Кароль – не выходец из силовых структур, детективом его сделала жизнь. Ему под силу самые сложные расследования. Но кто мог подумать, что однажды помощь понадобится ему самому? И всё потому что не смог остаться равнодушным, когда машина депутата Думы сбила двух женщин и понеслась давить детей. И теперь против него слепая сила закона, которая не разбирается, почему неизвестный стрелял в машину депутата, а обрушивает обвинение на того, кто выступил против власть имущих. Дизайнер обложки – Татьяна Николаевна Наконечная.

Владимир Сергеевич Комиссаров , Мери Каммингс , Олег Вячеславович Овчинников , Фредди А Ромм , Фредди Ромм

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная сказка / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Детективы