— Диана, любимая, прости меня. Да я и сам сначала не знал, как нужно точно подсчитывать. Но в этом есть и какая–то польза. Во–первых, у тебя развеялись фантазии по поводу Дмитрия, а во–вторых, лучше сначала загрустить, а потом обрадоваться, чем наоборот. Да, я сначала верил в первоначальный расчёт. Мне только в самом конце стукнуло в голову, что это не совсем верно. Прости меня.
— Ладно, — махнула рукой Диана. — Чего уж там, прощаю. Ты же не хотел меня обмануть. Но теперь я всё же предлагаю упомянуть в письме о Дмитрии.
— Не знаю, может быть, — сдался Филипп. Он немного подумал, а потом добавил. — Но тогда лучше всего в таком варианте: написать после просьбы о розысках Дениса, что в случае отсутствия данных о таковом, просим отыскать возможные данные о Дмитрии.
— А почему не напрямую?
— Потому что такое обращение значительно ускорит дело. Если отыщется Денис, не нужно вообще искать Дмитрия. А Денис сам сможет рассказать тебе о своём отце. Искать двоих человек всегда будет дольше. Если же напрямую, то поиски, вдруг он мёртв — а это более вероятно, — нужно вести в архивах, в различных похоронных инстанциях. А вот искать Дениса нужно всего лишь в одном департаменте, занимающемся статистикой населения города. И такие поиски будут вестись не так уж долго, относительно, конечно.
— Ты, наверное, прав, — согласилась Диана. — Так мы и поступим. Хорошо, мы по ходу практически обсудили и текст письма. Осталось напечатать его и отправить в посольство.
— Хорошо бы ещё знать его адрес, — улыбнулся Филипп.
— А это как раз не проблема. Я завтра же на работе выясню адреса нашего посольства в Украине. Я думаю, что в редакции он имеется. А если и нет, то с этим как раз проблем не должно возникнуть.
— Ну, что ж, тогда всё прекрасно. Хорошо, что хоть что–то без проблем, — поддержал Диану Филипп. — Завтра печатаем письмо и послезавтра утром его отправляем. Осталось совсем недолго ждать.
После этого разговора Диана совсем успокоилась и стала дожидаться завтрашнего дня.
Назавтра после работы она прибежала радостная домой. Филипп ещё не вернулся с работы. Диана загрустила — она хотела поделиться с ним новостью об адресе посольства, но её суженый задерживался. Диана несколько раз перечитывала адрес посольства Канады в Украине: «г. Киев, ул. Ярославов Вал, 31». Кроме того, указывались контактный телефон, факс и адрес электронной почты. — Интересная улица, — думала Диана. — Что она означает? Почему какой–то вал? Как улица может быть валом?
Пока не появился Филипп, делать ей всё равно было нечего, и она решила что–либо выяснить по поводу названия улицы. Она позвонила Александру Николаевичу — переселенцу, у которого она когда–то практиковалась русскому языку. Старик очень обрадовался её звонку и начал расспрашивать её о новостях в её жизни.
— Александр Николаевич, новостей у меня огромное количество. Но по телефону я вам не смогу всего рассказать. У меня столько событий произошло за это время! Я вам обещаю, что в следующую субботу или воскресенье обязательно к вам заеду и всё подробно расскажу. Я вам так благодарна!
— Господи, сколько можно благодарить меня за такой сущий пустяк, — ответил старик. — Я же говорил вам, что для меня наши беседы были тоже очень приятны.
— Нет, Александр Николаевич, я вас благодарю сейчас совсем по другому поводу, — Диана вспомнила о «булаве». — Вы мне очень помогли в одном деле.
— В каком же деле и как я мог вам помочь? — удивился тот.
— Всё расскажу при личной встрече. А сейчас у меня к вам есть один вопрос — вы не подскажете мне, что означает название улицы Ярославов вал?
— А где такая улица находится?
— Ой, и в самом деле, я забыла вам сказать, что такая улица находится в Киеве.
— В Киеве, — вновь удивился старик. Зачем вам понадобился Киев? Вы что, собираетесь поехать в Украину? — разволновался старик.
— Не исключено. Но об этом тоже при встрече. А что в отношении улицы?
— Вы же знаете, что я проживал в Днепропетровской области. Киев мне мало знаком. Здесь могут быть, на мой взгляд, две версии: название улицы либо связано с киевским князем Ярославом Мудрым, либо с его дочерью Анной, она же Ярославна — выданной замуж за короля Франции Генриха I-го. Ещё может быть с дочерью какого–то более позднего князя Ярослава, тоже Ярославной. Она, по–моему, была женой новгородского князя Игоря. О ней известно из «Слова о полку Игоревом». Я не могу сейчас вам точно сказать. Давайте, я пороюсь в своих книгах, справочниках и перезвоню вам.
На том они и договорились. Тем временем пришёл домой Филипп.
— С Виолеттой обсуждаешь новости? — спросил он.
— Нет, я звонила Александру Николаевичу.
— Зачем? — удивился Филипп. — Опять хочешь практиковаться в русском языке?
— Нет. Во–первых, я хотела поблагодарить его за булаву, ведь именно после её образа и возник Киев.
— Ну, сам он то здесь ни при чём.
— Конечно, но булава то из его коллекции. А во–вторых, я хотела у него узнать об одном любопытном названии улицы — Ярославов вал.
— О, действительно любопытно. И где находится эта улица?
— На этой улице расположено посольство Канады в Украине.