Читаем Всё Простоквашино полностью

– Очень просто. Приходит к ней, допустим, соседка Татьяна Семёновна и говорит: «Что-то моя золовка Дарья Частова ведёт себя кое-как: плюётся через забор, на днях в петуха моего поленом кинула». – «Этого мало», – говорит моя бабушка, Светлана Романовна. «Мало?! – кричит Татьяна Семёновна. – А поросёнка моего девятипудового палкой гоняла по своему огороду? А телевизор себе, злодейка, купила, и стиральную машину в сельпе?! Напусти на неё сглаз какой или порчу, или скрюченность какую сильную. Вот тебе за это, бабка Светлана, плошка с яйцами».

– И что из этого получалось? – спросил Шарик.

– А то. Берёт моя бабушка специальную книгу. Раскрывает её где положено. Начинает шептать что-то. Плеваться через плечо. Какие-то коренья варить. И через три дня результат налицо. Приходит к ней соседка Дарья Частова, вся повышенной скрюченности, и шмоток сала несёт. И мёда банку сотового. И говорит: «Смотри, Терентьевна, как меня всю вывернуло. Не иначе как соседка моя Татьяна на меня порчу наслала. Будь добра, поколдуй чуток, чтобы с нею такое же случилось». Ну моя бабка и рада стараться. Книгу свою достаёт, коренья варит. Через левое плечо плюётся. И всё, глядишь, опять удача. Через день и бабка Татьяна скрючилась.

– Скажите, – вмешался Матроскин, – а как насчёт раскрюченности? Это ваша бабушка умела?

– Насчёт раскрюченности хуже, – ответил Печкин. – Опыта не было. Раскрюченность не заказывали. Её всё больше скрючивать просили да сглаз… живать.

– Нам скрючивать никого не надо. Нам отворотное зелье нужно, – сказал Матроскин. – Нам надо, чтобы дядя Фёдор про эту девочку забыл. Мы вам заплатим.

– Будем пробовать, – сказал Печкин. – Будем экспериментировать. Будем дядю Фёдора спасать, деньги зарабатывать.

А Матроскин, между прочим, и не собирался деньгами расплачиваться. Он любил молоком платить.

Почтальон Печкин принёс свою книгу, надел очки и начал читать:

– «Лекарство для похудания… Лекарство от похудания… Лекарство от хромоногости… лекарство для хромоногости… Отвар от глистов и блох… отвар для глистов и блох…»

– Это всё не то, – сказал Шарик. – Ближе к теме. Нам нужен отвар против любви. С блохами нам спешить не надо. Сейчас для блох не сезон. И потом, сейчас ошейники есть специальные.

Печкин дальше листает:

– «Зуд и чесотка… Выпадение волос и зубов…»

Шарик говорит Матроскину:

– А что, если попробовать? Если у дяди Фёдора все зубы и все волосы выпадут, я думаю, никакая девочка его не полюбит.

Кот Матроскин даже рассердился:

– Если у дяди Фёдора все зубы выпадут и все волосы вылезут, я тебя этим отваром каждый день буду поить. Будешь ты у нас всю жизнь бегать замшевый, безмеховый. Как молью поеденный. Тебе придётся шубу дяди Фёдора навыворот надевать. А на голове ты у нас парик носить будешь, как Алла Пугачёва… – Он остановился и на Шарика гипнотически посмотрел. – У нас задача другая: мы должны любовь расстроить, а не дядю Фёдора погубить.

Печкин долго листал свою книгу, что-то шептал, сердился, наконец нашёл в своей книге то, что надо. Он нашёл страницу, где все про любовь было написано:

«Как расстроить любовь между мужем и женой».

«Как расстроить любовь между матерью и дочкой».

«Как расстроить любовь между сёстрами».

«Как расстроить любовь между молодым человеком и барышней».

– Читайте! – кричит кот.

Печкин начал читать:

– «Чтобы расстроить любовь между молодым человеком и барышней, надо найти большой белый перепончатый гриб – африканец. Он сверху белый, снизу – чёрный. Очистить его и сварить. Бросить в отвар три листика дурман-травы. Посыпать зверобоем. Замаскировать молодой картошкой и подавать к столу вместе со свежей зеленью из крапивы и пустырника».

– И что будет? – спрашивает Шарик.

– А то, что ваш дядя Фёдор сначала очумеет. А потом в себя придёт и про девочку забудет.

– А нет ли там противопоказаний? – спрашивает Матроскин.

– Что это такое? – удивился Печкин.

– А то, что для одних людей лекарство – это лекарство, а у других от этого лекарства голова квадратной становится, и уши хлопать начинают.

– Нет никаких противопоказаний, – кричит Печкин. – Здесь об этом ничего не написано. Или отвораживаем вашего Фёдора от этой девочки, или я спать пошёл.

Матроскин и Шарик посоветовались и решили отвораживать. Создать отвар и угостить им дядю Фёдора.

– Всё, – сказал Матроскин, – завтра сенокос отменяется. Грибосбор объявляем.

– И грибовар, – добавил Шарик.

– Операция под секретным названием «Большое спасение дяди Фёдора» начинается, – сказал почтальон Печкин.

Глава 5

«Большое спасение дяди Фёдора». Начало

Обычно в Простоквашино у дяди Фёдора постоянно звонил телефон. Это мама и папа всё время спрашивали – как здоровье у него и что ему привезти.

Дяди Фёдор всегда отвечал, что здоровье у него нормальное, привозить ничего не надо, только книжки с картинками и мороженое. И ещё кости для Шарика.

И сегодня с утра (в этот операционный день) мама тоже позвонила:

– Мой мальчик, как у тебя дела?

– Дела у меня хорошо, – ответил дядя Фёдор. – Температура у меня нормальная. И вырос я на один сантиметр.

– А что ты делаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Простоквашино

Похожие книги

Уральские сказы - II
Уральские сказы - II

Второй том сочинений П. П. Бажова содержит сказы писателя, в большинстве своем написанные в конце Великой Отечественной войны и в послевоенные годы. Открывается том циклом сказов, посвященных великим вождям народов — Ленину и Сталину. Затем следуют сказы о русских мастерах-оружейниках, сталеварах, чеканщиках, литейщиках. Тема новаторства соединена здесь с темой патриотической гордости русского рабочего, прославившего свою родину трудовыми подвигами Рассказчик, как и в сказах первого тома, — опытный, бывалый горщик. Но раньше в этой роли выступал «дедушка Слышко» — «заводской старик», «изробившийся» на барских рудниках и приисках, видавший еще крепостное право. Во многих сказах второго тома рассказчиком является уральский горщик нового поколения. Это участник гражданской войны, с оружием в руках боровшийся за советскую власть, а позднее строивший социалистическое общество. Рассказывая о прошлом Урала, он говорит о великих изменениях, которые произошли в жизни трудового народа после Октябрьской революции Подчас в сказах слышится голос самого автора, от лица которого и ведется рассказ

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей