Читаем Всё сама полностью

«И я столько же. Как иудин козел[4], повела все стадо на бойню, – подумала она. – А ведь было столько знаков! Почему я их не видела? Почему верила ему на слово? Нам было так хорошо вместе: мы ходили в музеи, кино, театры, на пробежки в Центральный парк. А если приглашали к себе другие пары, то всегда – моих друзей. Его друзья остались в Техасе, объяснял Стивен. А с коллегами в нерабочее время лучше не общаться. Профессиональный подход, как он говорил».

Сейчас, оглядываясь назад, она отлично понимала, почему они не проводили время с друзьями Стивена: у него их попросту не было. С теми немногочисленными «друзьями», которые пришли на ужин перед свадьбой, он раз в неделю играл в баскетбол или занимался в одной тренажерке.

После йоги Селия заказала завтрак. Она боялась даже заглядывать в ежедневную газету, которую подсунули ей под дверь. Там могло быть что-то об интервью Стивена, ведь это такой лакомый кусочек для сплетников.

К счастью, про бывшего жениха не написали ни строчки. И все же в висках у нее барабанным ритмом стучала мысль: погоди, завтра выйдет журнал!

17

Капитан Рональд Фейрфакс работал на «Касл Лайнз» вот уже двадцать лет. Каждый из его кораблей был в своем роде лучшим, но «Королева» превзошла их все. Другие компании строили огромные суда на три с лишним тысячи пассажиров, а «Шарлотта» могла принять только сотню – намного меньше, чем старые лайнеры первого класса. Вот почему на борту собралось столько звезд, жаждавших попасть в число избранных.

Фейрфакс начал выходить в море сразу после колледжа. Его внешность производила сильное впечатление: это был высокого роста, широкоплечий мужчина с пышной, абсолютно седой шевелюрой и загорелым, покрытым морщинами лицом. Его считали превосходным капитаном и отличным хозяином, который был на короткой ноге даже с самыми важными гостями.

Все, кто понимал, что он за человек, мечтали отужинать с ним за одним столом или посетить закрытую вечеринку в его прекрасном просторном люксе. Такая честь выпадала только лучшим из лучших, и те, кому повезло оказаться в их числе, получали приглашение, написанное администратором от руки.

Однако сейчас капитан Фейрфакс, стоявший на мостике, думал совсем о другом. На строительство корабля ушло чуть ли не вдвое больше денег, чем планировалось. Поэтому Грегори Моррисон, владелец «Касл Лайнз», был непреклонен: первый вояж должен пройти идеально! Журналистов хлебом не корми, только дай написать о какой-нибудь неприятности. Они уже подхватили сравнение с «Титаником», и стало ясно, какую ошибку допустили рекламщики, упомянув о сходстве двух роскошных кораблей.

А тут еще прогнозы обещали шторм вскоре после Саутгемптона.

Капитан взглянул на часы. Агент Интерпола, известный другим пассажирам как Девон Майклсон, хотел поговорить с ним с глазу на глаз. Капитану уже доложили, что на борту может находиться вор – Тысячеликий, как он себя называет.

Фейрфакс покинул мостик и направился к себе в номер. Почти сразу, как только он вошел, в дверь постучали.

Капитан протянул агенту руку:

– Мистер Майклсон, не могу выразить, как я рад видеть вас среди пассажиров.

– И я тоже рад здесь оказаться, – вежливо ответил мужчина. – Уверен, вы уже знаете: в последнее время в социальных сетях не раз появлялись сообщения от человека по прозвищу Тысячеликий. Час назад он сообщил, что находится на борту «Шарлотты» и купается в роскоши, а затем обещал пополнить свою коллекцию драгоценностей.

Капитан мысленно сжал кулаки.

– Есть вероятность, что эти сообщения – розыгрыш?

– Боюсь, что нет. Они не похожи на фальшивку. К тому же он так делал и раньше. Ему мало просто украсть – он получает удовольствие, рассказывая о своих планах, а затем смакует неудачи полиции.

– Все хуже, чем я думал, – сказал Фейрфакс. – Мистер Майклсон, вы ведь понимаете, как важно, чтобы наш круиз прошел без малейшего намека на скандал. Что мы можем сделать, чтобы предотвратить беду?

– Просто держитесь настороже, как я.

– Хороший совет. Благодарю вас.

Капитан проводил Майклсона до двери и остался один на один со своими мыслями. Его успокаивало, что на корабле находится агент Интерпола. Да и начальник охраны Джон Сондерс был парень не промах. Фейрфакс работал с ним на других кораблях и знал, что у Сондерса отличная репутация, он может аккуратно уладить любой конфликт. Всех членов интернациональной команды тщательно проверяли, прежде чем нанять на работу. Однако знаменитый похититель драгоценностей представлял собой проблему совсем иного уровня.

Капитан вернулся на мостик с тяжелым сердцем – он понимал, чем все это грозит.

18

Ивонн, как и Селия Килбрайд, решила не пропускать урок йоги. Стройная фигура и молодость были для нее важнее всего.

Роджер еще спал, но когда она вернулась, его и след простыл. «Наверное, таскается за леди Эм и ловит каждое слово», – с презрением подумала Ивонн.

Она приняла душ, позавтракала и отправилась в СПА-салон, где ее ждали массаж и маски для лица. Ближе к вечеру был назначен поход к визажисту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альвира и Уилли

Я пойду одна
Я пойду одна

Два года назад у Александры Морланд пропал сын — был похищен среди бела дня в парке, где гулял с няней. Бедная женщина до сих пор разрывается между надеждой и отчаянием. И вот неожиданно в пятый день рождения мальчика всплывают фотографии, на которых ясно видно, что похитительница — сама Александра! Полиция возобновляет расследование, бывший муж прямо обвиняет Александру в этом преступлении, и даже у нее самой появляются сомнения в своем душевном здоровье. Но затем Александра начинает понимать, что эти фотографии, как и другие события последних дней, являются частью какого-то дьявольского плана. Кто-то намеренно и целеустремленно пытается разрушить ее жизнь…Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева детектива, мастер закрученной интриги и неожиданных сюжетных развязок. Совокупный тираж ее книг превышает 100 000 000 экземпляров.

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Не кради мои годы
Не кради мои годы

У себя дома застрелен профессор Лайонс, посвятивший всю свою жизнь изучению библейских текстов. Его страдающая старческим безумием жена найдена прячущейся в шкафу с пистолетом в руках. Для полиции все очевидно, тем более что все вокруг знали: супруга убитого страшно ревновала мужа. Но так ли однозначно это дело? Ведь незадолго до смерти Лайонс сообщил нескольким экспертам, что случайно наткнулся в архивах на Аримафейское письмо — священную рукопись, начертанную самим Христом. Ее в доме покойного обнаружить не удалось; возможно, реликвию украли? А ведь этот документ может в корне изменить облик христианской религии. Или же существовала какая-то третья причина убийства? Дочь профессора Мария не желает оставаться в стороне: она хочет раскрыть преступление, отыскать пропавшую рукопись и обелить имя матери…

Мэри Хиггинс Кларк

Триллер

Похожие книги