Читаем Всё в ажуре полностью

Вскоре приготовления к операции под кодовым названием «Мышеловка» были завершены. Разбойники стройными рядами отдыхали в местах временного заключения (клетки тоже пошли в ход), мы подыскали удачное место для засады и приготовились ждать.

Пока всё шло по плану.

Некоторое время сидели молча. Сергей сканировал пространство лагеря, выискивая возможные упущения – нашёл. Вспомнил, что дверь дома открыта настежь, а лучше было бы привести всё в первоначальный вид. Сбегал, закрыл, как было.

Я обнаружила, что сидеть на голом камне страсть, как неудобно, и принесла для всех невостребованные пледы.

Лиля скучала, а герцог незаметно придремал в уголке.

- Да когда уже этот главарь явится? – тихо, чтобы не разбудить нового члена команды, заканючила младшая, - Я уже и проголодаться успела.

- Да уж, с такой бешеной утренней физкультурой немудрено. Я бы тоже не отказалась чего-нибудь пожевать. – поддержала сестру я.

- Лиль, а у них там осталось чего съедобного? – сглотнул слюну Шерлок, - Да и герцога надо покормить. Совсем бы не помешало парню поддержать силы.

- Слушайте, как бы потихоньку выяснить, как его зовут? – озадачила нас с напарником младшая, - Ну что мы так и будем всю дорогу называть его герцогом. Как-то не по-людски, что ли…

- Можете называть меня Крайтон Элпай Тимерон дье Малейский. – не открывая глаз, неожиданно подал голос сам объект обсуждения, который вполуха, оказывается, слушал весь наш разговор.

- В жизни не запомню этот четырёхэтажный наворот. - под нос прямодушно пробубнила сестра.

Тихо, но он, конечно же услышал. К слову, у меня тоже сразу на "Элпай" завершилась память на подобные абракадабры.

- Но в отсутствие посторонних людей предлагаю обходиться простым Крайтон. Полагаю, после неоценимой услуги, которую оказали, спасая мою жизнь, вы имеете на это право. - добавил его светлость, - И ещё... Я давно догадался, что вы понятия не имеете, кто в действительности я такой.

Жирный «Упс!» повис в воздухе.

- Я за бутербродами. – Лилька сообразила, что запахло жареным, и находчиво придумала повод сбежать от неудобного разговора.

Нам с Шерлоком деваться было некуда.

- У вас странная одежда, имена – те настоящие, которыми вы называете друг друга между собой. На руке Шерлока совершенно непонятный предмет. Да у вас их полная сумка. Ваши средства врачевания неизвестны этому миру, слова, которые вы иногда используете тоже не поддаются осмыслению… Можно перечислять сколь угодно долго. Просто скажите, кто вы на самом деле. Только пожалуйста, больше не трудитесь придумывать про гостей из далёкого государства. Для иностранцев вы слишком хорошо говорите на нашем языке. – Крайтон разлепил больные веки и обвёл нас серьёзным внимательным взглядом.

- Ну… что… Марин, по всей видимости пришло время «вскрываться»? – напарник, ожидая поддержки, поднял на меня глаза.

Я с гримасой «выбора нет» молча развела руками.

- Во-первых, меня зовут Сергей. – издалека начал он, мысленно подбирая выражения для главных признаний, - А Шерлоком меня окрестила вот эта прекрасная молодая дама и называет так исключительно по-дружески. Ну, в общем, это несущественно, а объяснять долго. Дальше…

Серёга неторопливо завернул рукав рубашки и обнажил запястье, на котором красовались весьма недешёвые часы. Их у него, кстати, поначалу, само собой, конфисковали разбойнички, но он, видать, уже озаботился найти свой A. Lange Sohne Tourbograph* у кого-то в кармане и вернуть на законное место.

- Во-вторых, что касается вот этой штуки… - Напарник отчаянно тянул время, заостряясь на малозначительных вещах. Как я его понимала. – Это часы…

В этот момент со стороны лесной просеки послышался посторонний звук. Ну да! Приглушённый топот копыт и конское ржание. Ёлки зелёные! А Лилька-то у нас прямо сейчас с самым деловитым видом кромсала бутерброды на кухне! И зная, насколько у нас тут непростой разговор, сами понимаете, делала это качественно и нарочито неторопливо.

- Лиль! – сдавленно зашипела я, размахивая руками, пытаясь привлечь сестрино внимание.

Позвать громко – означало провалить на корню весь план.

- А-а-ай… - шёпотом выругался Шерлок и неслышной тенью метнулся за возлюбленной. Зажав младшей рот рукой и сделав страшные глаза, парень забросил её на плечо и так же стремительно и бесшумно приволок мелкую в укрытие.

Как нельзя вовремя.

Сквозь густую растительность, удачно кустившуюся возле домика, мы напряжённо наблюдали, как мужчина средних лет на гнедом коне появился на центральной площадке лагеря.

Что интересно, внешне в нём не было почти ничего примечательного. Ну то есть записного сказочного громилы мы перед собой не увидели. Не худой, не толстый - самый обыкновенный жилистый мужичок не слишком высокого роста, с не сказать, чтобы выразительными чертами лица, в простой на вид, но удобной одежде.

Перейти на страницу:

Похожие книги