Читаем Вслед за солнцем (СИ) полностью

Митко протянул Асе стаканчик с кофе из термоса. Обнял за плечи. — Я люблю рассвет над морем, — дотронулся губами до мочки её уха. Ася уютно устроилась в кольце его рук. — Очень устала? — Я? Это же ты вёл машину почти четыреста километров. За сколько мы доехали? — За три часа. Зато теперь у нас есть весь день. И я успею показать тебе свои любимые места. — Мне иногда кажется, что ты железный, — Ася с удовольствием погладила сильные руки, — Можешь не спать, работать сутками, вести машину ночью. — Подскажи, как правильно по-русски: "Когда несёшь для себя, то не тяжело"?Ася размышляла несколько секунд. Догадалась. — "Своя ноша не тянет". — Точно. Ты моя ноша. Самая прекрасная ноша на свете, — Митко подхватил её на руки. У Аси в голове только мелькнуло: хорошо, что она допила кофе. А потом мысли испарились. Остался один сплошной розовый зефир в голове. Это счастливо-бездумное состояние возникало у неё только рядом с Митко. От чувства накрывающей с головой нежности и абсолютной защищённости. Мир чуть отдалялся от них, приглушал звук проезжающих про прибрежному шоссе машин и даже взлетающих прямо над заливом самолётов.

Когда они нашли силы оторваться друг от друга, стало совсем светло. Машин на дороге прибавилось. С сожалением они покинули берег залива. Замелькали за окнами курортные посёлки, плавно перетекающие один в другой. Море то появлялось в поле зрения, то исчезло за красными черепичными крышами или деревьями.

Они ехали в Несебр. Выбирать место, где будут венчаться. Накануне в Софии подали документы на гражданскую регистрацию. Теперь нужно было ждать своей даты больше месяца.

У Митко была простая задумка. Они обвенчаются на побережье только в присутствии самых близких. Древние храмы не вместят толпу зрителей. А им они и не нужны. И Ася была с ним согласна. Ей тоже хотелось сделать этот шаг в камерной обстановке. Будь их воля, они бы венчались только вдвоём. Но это была бы смертельная обида. Их не поняли бы. Бабушка вообще предлагала в качестве места для венчания Собор Александра Невского в Софии. Несмотря на то, что это храм был им с Асей тоже по-своему дорог, Митко отказал, максимально мягко объяснив причину.

Решили, что потом в Софии будут большие мероприятия. Пусть придут все, кто захочет. И пожелают им счастья. На этом моменте обсуждения приободрились все женщины семейства. Оказалось, что у них и рестораны уже есть на примете, и кондитеры, и ювелир.

Оставив родню развивать бурную деятельность, Митко с Асей сбежали к морю. У них было всего несколько дней на эти небольшие каникулы.

<p>Глава 162</p>

Они не сидели на месте ни дня. Хотя иногда Асе очень хотелось остаться в апартаментах и просто лениво сидеть на балконе, пить лимонад со льдом, есть персики. Она обнаружила, что может питаться почти исключительно фруктами. Один огромный персик с розовой бархатной кожицей и яркой оранжевой мякотью — и больше ничего не хочется. К вечеру после моря и солнца появлялся вдруг аппетит.

Иногда они ходили в рестораны. Тогда их визит превращался в бурный праздник. Кажется, что Митко и его семью знали все хозяева ресторанов и отелей на побережье. Каждый считал своим долгом попривествовать молодого главу "Тодоров-групп" лично. С них ни разу не взяли деньги за ужин.

Ася поняла, что ещё один-два таких вечера, и на ней не сойдется то прелестное бирюзовое платье, которое она взяла из Софии. Конечно же, её разглядывали. Оценивали. Завидовали. Старшее поколение — потому что Митко не достался в мужья их дочерям. Молодые люди — потому что Митко был богат, хорош собой и любим. Иногда пытались сказать Митко что-то об Асе по-болгарски. Не очень-то вежливо получалось. Говорить о человеке на незнакомом ему языке при нём же. — Анастасия разбира български. (Анастасия понимает по-болгарски.) — произносил сразу Митко. Охота обсуждать её сразу пропадала.

Ася действительно впытывала новый язык, как губка. Языковая среда, особенно в Софии, очень помогала. На побережье очень многие, узнав, что будущая невестка Тодоровых из Москвы, быстро переходили на русский. Правда очень разного качества. — Две големи чаши кафе, моля. И палачинки със сирене и шунка. (Пожалуйста, две большие чашки кофе. И блинчики с брынзой и ветчиной.) — Митко услышал, как Ася сделала заказ в завтрак, пока он в стороне разговаривал по телефону. Улыбнулся.

Пусть пока простые фразы. Но Ася осваивала болгарский с азартом первооткрывателя. И дотошностью филолога. В Софии они несколько часов провели с бабушкой Еленой обсуждая вовсе не свадьбу, а артикли, предлоги и вспомогательный глагол "быть" и его изменение по родам и числам.

Митко всем новым людям представлял Асю исключительно полным именем. Только Анастасия. — Пусть привыкают. Им Анастасия Дмитриева Тодорова надолго запомнится, — он так гордился своей невестой. Ася только улыбалась, настолько трогательно это выглядело. — Това е така, защото Димитър Иванов Тодоров им е добре познат. (Это потому, что Димитр Иванов Тодоров им хорошо знаком.) — выдала в ответ через некоторое время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену