– Сара. – Он испугался, что она повесит трубку, – Я пытался связаться с тобой раньше.
– Очевидно, не слишком настойчиво.
Джеффри чувствовал, как она вскипает.
– Я просто хотел выяснить что-то конкретное, перед тем как звонить.
Она прервала его напряженным, но тихим голосом:
– Ты не знал, что сказать, и сбежал в Атланту увидеть его лицом к лицу, вместо того чтобы пройти два квартала до клиники или дозвониться до меня. – Она сделала паузу. – Встреча удалась, Джефф?
Он не мог произнести ни слова.
– Что ты сделал? Избил его? Двенадцать лет назад меня бы это утешило, но сейчас я хотела, чтобы ты просто был рядом со мной, поддерживал меня.
– Я пытаюсь поддержать тебя, Сара. Что, по-твоему, я тут делаю? Я пытаюсь выяснить, не насилует ли снова этот гад женщин.
– Мун говорит, что он не покидал город последние два года.
– Может, Райт имеет какое-то отношение к тому, что происходит в Гранте. Тебе не приходило это в голову?
– Почему-то нет, – ответила она. – Моя голова занята мыслями о том, что я оставила тебе утром запись. Я обнажила тебе всю душу, а ты смотался из города.
– Я хотел…
– Ты хотел отделаться от меня. Не знал, что делать, и испарился. Не проще ли было демонстративно запрыгнуть к другой бабе в постель?
Джеффри замотал головой, не понимая, как их разговор докатился до такого.
– О чем ты? Я пытаюсь помочь тебе.
Тут ее голос слегка изменился, на смену злости пришла обида. Такой тон он слышал от Сары лишь один раз: когда она застала его с женщиной. Тогда он тоже чувствовал себя подонком и эгоистом.
– И каким образом ты помогаешь мне в Атланте? – спросила она. – Какая мне польза от того, что ты в четырех часах езды от меня? Знаешь, как мне было плохо весь день, как я вздрагивала при каждом звонке, надеясь, что это ты? Какая же я дура. Ты хоть представляешь, как мне сложно было посвятить тебя в мою тайну?
– Я не…
– Мне скоро сорок, Джеффри, я стараюсь быть хорошей дочерью своим родителям и поддержкой для сестры, я окончила один из лучших университетов Америки, я стала педиатром, чтобы помогать детям. Я вернулась в Грант, чтобы быть ближе к семье. Я вышла за тебя замуж и прожила с тобой шесть лет, потому что я любила тебя, Джеффри. Я так сильно тебя любила. – Сара замолчала, и он понял, что она плачет. – Я не хотела, чтобы меня насиловали.
Джеффри попытался заговорить, но она перебила его:
– Акт насилия длился всего пятнадцать минут. Всего пятнадцать минут. Все достигнутое разлетается в пух и прах из-за этих пятнадцати минут.
– Это не так.
– Не так? Тогда почему ты не позвонил мне утром?
– Я пытался…
– Ты не позвонил, потому что видишь во мне жертву, я для тебя – как Джулия Мэтьюс и Сибилл Адамс.
– Вовсе нет, Сара, ты неверно поняла…
– Я просидела два часа на коленях в туалете, пока сняли наручники. Я едва не истекла кровью до смерти, – сказала она. – Когда он разделался со мной, ничего не осталось. Совсем ничего. Я была вынуждена отстраивать жизнь заново. Пришлось смириться с тем, что из-за этого ублюдка у меня никогда не будет детей. Я представить не могла, что когда-либо буду заниматься сексом. Я не верила, что позволю прикоснуться к себе.
Она замолчала, Джеффри тоже не мог найти слов. Сара понизила голос:
– Ты сказал, что я никогда не открывала тебе душу. Теперь понимаешь, почему? Я делюсь с тобой самой страшной моей тайной, и что делаешь ты? Сбегаешь в Атланту увидеть насильника, вместо того чтобы поговорить со мной. Вместо того чтобы утешить меня.
– Я думал, ты ждешь от меня конкретных действий.
– Я и ждала конкретных действий, – грустно ответила она. – Я ждала.
В трубке раздались гудки. Джеффри снова набрал номер, но линия была занята. Он жал на повторный набор пять раз подряд, но Сара, видимо, оставила трубку лежать рядом с телефонным аппаратом.
Джеффри стоял за стеклом одностороннего наблюдения, прокручивая в голове разговор с Сарой. Его охватила всепоглощающая печаль. Он знал, что она права. Он должен был настоять, чтобы Нелли их соединила. Должен был пойти в клинику и сказать, что по-прежнему любит ее, что она до сих пор – самое ценное в его жизни. Должен был встать на колени и просить ее вернуться. Не надо было оставлять ее. Опять.
Джеффри вспомнил, как пару дней назад Лена произнесла слово «жертва», описывая тех, кого выбирают маньяки. В ее голосе звучало пренебрежение, все равно что сказать «слабые» или «глупые». Ему не понравилась трактовка Лены, а теперь и Сары. Он знал ее лучше, чем любой другой мужчина, знал, что Сара по натуре не жертва. Единственный ее враг – самокритика. Даже в контексте насилия он не видел в ней жертву. Он считал ее чудом уцелевшей.
Его мысли прервала Мун:
– Готовы начать?
– Да, – ответил Джеффри, постаравшись забыть о Саре.
Что бы она ни говорила, Райт был главной зацепкой к разгадке событий в округе Грант. Сейчас Джеффри в Атланте. Нет смысла возвращаться, не получив от подозреваемого необходимую информацию. Джеффри стиснул челюсти и сконцентрировался на основной задаче.