— В первую очередь, я хочу увидеть тебя, и только потом твою магию, — говорит он, и Элис снова не знает, как реагировать. — Надеюсь, ты взяла с собой зеркало, — удивляет, что сам не взял, если это намерение так легко пришло ему в голову.
Маленькое карманное зеркальце находится далеко не сразу, Элис нечасто им пользуется. С трудом она представляет, как в него можно разглядеть что-то помимо цвета глаз, но Оминис не теряется и мгновенно увеличивает его в размере заклинанием. Пока он крутится, пытаясь разглядеть себя, Элис пытается не думать о том, касается ли он её тела точно так же как собственного.
— Ты красивая, — говорит Оминис тихо, возвращая зеркало в исходную форму.
Она не спорит, хотя смутилась бы, скажи ей об этом кто-то другой. Но попробуй объяснить тому, кто едва увидел свет, что понятие красоты субъективно, и почти любой человек с удивительным рвением ищет в себе изъяны. Сейчас Оминис все считает красивым: её, небо, птиц, каждое проявление этого мира. Он еще не знает, как уродливы бывают поля битв или изувеченные капканами звери. Пусть хотя бы ненадолго это останется таковым.
Элис наощупь находит сумку и достает ворох свитков и бумаг. Пора бы им начать осваивать то, ради чего все затевалось, пока она еще способна думать о чем-то кроме самого Оминиса.
— Святой Мерлин, — он шуршит пергаментами, перебирая её работу за несколько недель, — тут материала на десяток докладов.
— Просмотришь на ходу, — она берет в руки палочку и собирается спускаться к Хогвартсу. — Профессор Шарп, наверное, уже заждался.
Учитель зельеварения и впрямь ждет их: нетерпеливо постукивает по столу, как только они появляются в дверях, и сразу же начинает измерять им обоим давление и пульс, поскрипывая пером в записной книжке. Задает вопросы, чтобы проверить подлинность эксперимента, и Элис замечает в его голосе нотки гордости. Пока Оминис — обычно не слишком эмоциональный по своей природе — взахлеб рассказывает свои впечатления, Элис хочется только улыбаться.
Большую часть оставшегося времени они проводят в Крипте, оттачивая понимание волшебных щитов, стихийных заклятий и невербальной магии, а в конце, когда сил почти не остается, Элис показывает оранжерею, потому что если что и получается у Оминиса хорошо, так это управляться со злобными растениями. Вид тентакул приводит его в полный восторг, и Элис спешит увести его оттуда, пока они не потратили остатки драгоценных минут на мандрагору и капусту.
— У тебя еще что-то запланировано? — устало спрашивает Оминис.
— Подарок для тебя, — в полной темноте Элис едва находит тайный проход через заброшенную оранжерею: никаких разросшихся чудищ тут больше нет, теперь это просто затхлый подвал, ведущий наружу.
— Подарок? — переспрашивает Оминис, и Элис хочет провалиться на месте.
Сплетенный вручную браслет от Анны принес их фамильный сычик пару дней назад, и пока Оминис читал письмо за завтраком, в котором она поздравляла его с семнадцатилетием, Элис… бессовестно читала вместе с ним из-за плеча.
— Клянусь, больше не буду так делать, — признается она в собственном наваждении, и это правда — разве Оминис не заслуживает доверия?
— Элис, если ты подаришь мне еще хоть что-то, мне придется быть твоим должником навеки.
— Кажется, ты раскрыл мой коварный план, — улыбается она с облегчением: Оминис не злится и впервые за время в Хогвартсе она чувствует невероятную легкость, будто наконец стала той беззаботной ученицей, о которой мечтал Фиг. — А вот и обещанное, — она распахивает дверь на небольшой дворик, где Крыланна встречает их хлопаньем крыльев.
— Не знал, что у тебя есть личный гиппогриф, — он осторожно подходит к зверю. — Но сомневаюсь, что ты подаришь мне своего питомца.
— Она не питомец, скорее друг. И сейчас этот друг научит тебя летать.
Оминис ни разу не летал ни на метле, ни, тем более, на гиппогрифе, да если бы даже попробовал, что сможет понять слепец? Но полет — это что-то непередаваемое, что-то, что он действительно должен увидеть, пусть и её глазами.
По очереди поклонившись Крыланне, они забираются ей на спину. Элис садится позади — Оминис все же чуть выше по росту, — использует заклинание, чтобы ненароком не упасть, и советует ему сделать тоже самое.
— Не вздумай кричать, это её напугает, говорить тоже нежелательно, мы все равно друг друга не услышим. И вот, — Элис протягивает маленькую бумажку. — Используй команду.