Почти открытая угроза срабатывает мгновенно: его губы вздрагивают, но не произносят больше ни слова. Страх клубится внутри — однажды она уже видела его отголоски — но в этот раз ненависть не в силах перекрыть его собой, он расползается, множится, заставляя отца резко отстраниться.
— И не волнуйся. Мы сегодня же уедем.
***
Они почти добираются до ближайшего к Хогвартсу поселения только к утру, путь от поместья Морганов неблизкий, если ты не имеешь пары щепоток летучего пороха или хвать-мешка с гиппогрифом внутри. Оминис молчит почти всю дорогу, а его казавшаяся почти безумной идея сбежать теперь видится почти спасением. Страшно представить, чем закончится диалог с Мраксами, если и с Морганами — с виду безобидными — не вышло ничего. Элис могла надавить на отца, могла запугать и заставить считаться со своим решением, но… это было вовсе не то, чего она хотела. Беспокойные мысли грызут изнутри, пока они поднимаются по горной тропе к замку, и Элис вдруг замечает знакомый силуэт, неспешно идущий прямо навстречу. Дорогая трость в его руках поблескивает серебряным набалдашником. Кажется, пасхальные каникулы грозят вылиться в настоящую катастрофу для их с Оминисом отношений.
— Что ты здесь делаешь, отец? — спрашивает Оминис, едва они оказываются рядом, пожалуй, даже Элис могла бы узнать Мракса-старшего с закрытыми глазами — по его дорогому парфюму и внутренней силе, сбивающей, путающей своим ледяным спокойствием.
— Собираюсь отправиться на утреннюю прогулку в компании мисс Морган. Если она не возражает, конечно же, — он встает рядом и протягивает руку, но не для пешего похода — для Трансгрессии.
Возразить ему — вовсе не то же, что возразить собственному отцу, и, успокаивая Оминиса одним касанием, Элис кладет ладонь поверх руки Мракса-старшего. Все вокруг теряет свои первичные очертания, падает, кружится, меняет форму. И только проваливаясь с ним в мельтешащую бездну, она вдруг вспоминает, что её главного оружия — древней магии — в ней по-прежнему нет.
========== Предложение, от которого не отказываются ==========
Комментарий к Предложение, от которого не отказываются
А спонсоры моей просроченной выкладки - Себастьян Сэллоу и выключенный свет))) Серьезно, простите, что так долго. Надеюсь, ваше ожидание оправдается)
Приземление выходит вполне сносным — сказывается некоторая практика с профессором Фигом да и неожиданная поддержка мистера Мракса. Место, где они оказались, не походит ни на подземелье, ни на его личный кабинет — небольшая деревня даже кажется отдаленно знакомой: зеленые поля простираются почти до самой кромки леса, а проселочную дорогу золотят лучи утреннего солнца.
— Надеюсь, вы и впрямь не против пройтись, аппарировать ближе я не могу.
Мистер Мракс снова подставляет руку, в этот раз и впрямь для прогулки, и Элис принимает её с опаской. Трудно почуять угрозу за его непроницаемым спокойствием, прямо как перед затаившимся змеем, недвижно наблюдающим за своей добычей.
— Но прежде, чем мы начнем, — оговаривает он заранее, — хочу, чтобы вы посмотрели прямо, вон на тот холм, и поняли одну вещь: наша с вами цель лежит в одной точке. Вот почему мы разговариваем здесь, а не в какой-нибудь гостиной или за широким столом, сидя напротив друг друга. Мы не случайные собеседники, не оппоненты в словесной схватке, не враги. Мы союзники, и должны мыслить в едином направлении.
— Хорошо, мистер Мракс, — выбора у Элис особо нет, она смотрит прямо: дорога идет в гору и трудно определить, что находится по ту сторону. — Так о чем вы хотели поговорить со мной?
— О вас, мисс Морган. Исключительно о вас. У меня есть к вам предложение. А вы так кстати сожгли предыдущее.
В его правой руке появляется пергамент с красиво выведенными строчками и фамильной печатью со змеей — не далее как вчера она видела точно такой же, только с другим гербом. Брачный контракт. В этот раз между ней и Оминисом. Элис пробегается по нему глазами, все еще не в силах поверить, затем колдует несколько заклинаний, чтобы определить, нет ли скрытого текста на бумаге, и отмечает едва заметную улыбку мистера Мракса.
— Но откуда вы узнали про…?
Она осекается на полуслове, потому что ответ на самом деле лежит на поверхности. Всегда лежал. Еще никому она не рассказывала про сцену в отцовском кабинете, даже самому Оминису.
— Вы — легилимент.
Слишком много знал мистер Мракс во время их первого ужина. Ему не нужны были информаторы, потому что он не просто слышал где-то о её преступлениях — то, что Элис никогда не доверила бы ни одним ушам, — он видел все своими глазами, каждую мелочь, каждую подробность. Читал в её голове как очередной приключенческий роман. Не потому ли так благодарил на рождество? Не потому ли не хотел вражды? Даже пытался неуклюже загладить вину за Ксантиса. Он, может, и не знал, что сделал его сын, но «увидел» все еще в библиотеке. И именно так он нашел их с Оминисом, пошел им навстречу. Иного объяснения не было и быть не могло.
— А я все думал, когда же вы догадаетесь. Так что скажете?