Хорза с трудом обсушился в потоке воздуха. Как и всё остальное, душ был монументальных размеров, соответствующих росту и весу идиран, и ураган, который он производил, едва не выдул Хорзу из душевой.
Кверл Ксоралундра, отец разведки и воин-жрец племенной секты Четырёх Душ с Фарн-Идира, сложил обе руки на столе. Хорзе показалось, будто столкнулись две континентальные платформы.
— Итак, ты уже отдохнул, Бора Хорза, — загрохотал старый идиранин.
— Относительно, — кивнул Хорза и потёр запястья.
Он сидел в кабине Ксоралундры на борту «РУКИ БОГА 137», одетый в объёмный, но удобный скафандр, доставленный, очевидно, специально для него. Ксоралундра — тоже в скафандре — настоял, чтобы человек надел его, потому что военный корабль на своей энергосберегающей быстрой орбите вокруг Сорпена все ещё находился в зоне боевых действий. Служба разведки флота утверждала, что где-то в этой системе находится вражеский транспортный корабль класса «гора». «РУКА» действовала на свой страх и риск. Её экипаж не смог определить местоположение корабля Культуры и потому вынужден был осторожничать.
Ксоралундра наклонился к Хорзе, и его тень упала на стол. Его большая голова — седловидная, если смотреть прямо спереди — вздымалась над Оборотнем. Расположенные на самых краях головы два передних глаза смотрели ясно и не мигая.
— Тебе повезло, Хорза. Мы прибыли спасать тебя не из жалости. Сама неудача имеет отдельную цену.
— Спасибо, Ксора. Это и в самом деле самое приятное, что я услышал за весь сегодняшний день.
Хорза откинулся на сиденье назад и провёл своей старческой на вид рукой по редким пожелтевшим волосам. Понадобится ещё несколько дней, чтобы избавиться от внешности старика, но уже чувствовалось, как она начала с него сползать. В мозгу Оборотня на подсознательном уровне было записано его точное изображение, и оно постоянно перепроверялось, тем самым поддерживая желаемую внешность. Теперь у Хорзы уже не было необходимости выглядеть геронтократом, а потому ментальная картина министра, которого он изображал по заданию идиран, распадалась и исчезала и тело возвращалось в своё нормальное нейтральное состояние.
Голова Ксоралундры медленно передвинулась из стороны в сторону между краями воротника. Хорза до сих пор не мог полностью интерпретировать этот жест, хотя начал работать на идиран и познакомился с Ксоралундрой ещё задолго до войны.
— Во всяком случае, вы живы, — сказал Ксоралундра.
Хорза кивнул и побарабанил пальцами по столу, чтобы показать, что согласен с этим. Ему очень хотелось бы, чтобы идиранский стул с меньшей силой придавал ему чувство ребёнка: его ноги даже не доставали до палубы.
— Едва-едва. И всё-таки спасибо. Сожалею, что вам пришлось проделать весь этот путь, чтобы спасти неудачника.
— Приказ есть приказ. Лично я рад, что нам это удалось. А теперь я должен рассказать вам, почему мы получили такой приказ.
Хорза улыбнулся и отвёл взгляд от старого идиранина, только что сделавшего ему комплимент; большая редкость. Потом снова посмотрел на него, на рот этого существа (достаточно большой, чтобы разом откусить ему обе руки), из которого гремели точные короткие слова идиранского языка.
— Вы уже однажды были с миссией управляющего на Мире Шара, одной из планет мёртвых Дра'Азона, — уверенно сказал Ксоралундра. Хорза кивнул. — Вам придётся туда вернуться.
— Сейчас? — спросил Хорза широкое тёмное лицо идиранина. — Но там ведь только Оборотни. Я уже говорил, что никогда больше не воплощусь в Оборотня. И ни в коем случае не стану убивать.
— Этого мы от вас и не требуем. Послушайте, я сейчас вам объясню. — Ксоралундра откинулся на спинку своего кресла в такой позе, которую почти любой вертебрат[1] (и даже всякое похожее на вертебрата существо) назвал бы «усталой».
— Четыре стандартных дня назад… — начал было идиранин, но тут лежащий на полу у его ног шлем скафандра испустил пронзительный вой. Ксоралундра поднял шлем и положил его на стол.
— Да? — спросил он таким тоном, что Хорза, достаточно знающий идиранские голоса, сказал себе, что тому, кто побеспокоил кверла, лучше бы иметь для этого вескую причину.
— У нас женщина Культуры, — прозвучал голос из шлема.
— Ах-х… — Ксоралундра выпрямился. По его лицу скользнул идиранский антипод улыбки: рот сжат, глаза прищурены. — Хорошо, капитан. Она уже на борту?
— Нет, кверл. Шаттл отправился две минуты назад. Я отзываю боевые платформы. Мы готовы покинуть систему, как только все будут на борту.
Ксоралундра наклонился поближе к шлему. Хорза разглядывал старческую кожу на тыльной стороне своих ладоней.
— Что с кораблём Культуры? — спросил идиранин.
— Пока ничего, кверл. Он может быть в любом месте системы. Ещё немного, и он заметит, что мы здесь совсем одни.
— Капитан, как только агента Культуры доставят на борт, вы немедленно стартуете к флоту, не дожидаясь платформ. Понятно?
Ксоралундра перевёл взгляд на Хорзу.
— Вам понятно, капитан? — повторил кверл, неотрывно глядя на человека.
— Да, кверл, — ответил голос. Хорза узнал ледяной тон даже через динамик шлема.