«И снова я прячусь, как последний трус, — подметил он. — Во время экзамена на чуунина всё было точно так же, но… С того момента прошло более четырёх лет{?}[Отсылка на события первого сезона Наруто арка «Экзамен на звание Чуунина»]».
Шикамару хотел поскорее со всем разобраться. Пусть это и было накладно, другого выхода он не видел. Парень решился и вышел из укрытия, подняв руки на уровень головы.
— А ты не спешил, — хмыкнул противник и снова притянул Шикадая к себе, — неужели тебя не волнует судьба этого ребёнка?
— Напротив. — Нара сильно сощурился и мгновенно изменился в лице. Шикамару опустил руку и резко приставил к своему горлу найденный на месте вчерашней битвы кунай. — Я единственный, кто знает секрет бессмертия Джашина.
— Ложь, — в истерике закричал вражеский шиноби, поняв намерения Нары. — Эту тайну хранит…
— Хидан, как ты и сказал, — подтвердил Шикамару. Он держал остриё куная у своего горла, довольно лыбясь. Ему нравилась растерянность в глазах противника. Тот приложил много усилий, чтобы вывести его на бой. Однако, когда что-то пошло не по плану, вражеский шиноби растерял свою былую уверенность и стал походить на заплутавшего ребёнка. — Я у него спросил, и после недолгих уговоров он мне всё рассказал.
— Ты лжёшь…
— Хочешь проверить? — уточнил Нара, крепче сжав в руке острый кунай. — Сейчас только я и Хидан знаем, как обмануть смерть. В этом лесу ты никогда не найдёшь Акацуки, а лишь обретёшь себя на вечные скитания, вплоть до полного изнеможения. Мне остаётся только…
— Ты этого не сделаешь, иначе я прикончу этого паршивца! — Шиноби выставил перед собой мальчишку, как и раньше удерживая оружие у его горла.
— Мне нечего терять…
— Папа… — Шикадай испугался, когда отец приблизил кунай к своей шее. Он не мог знать, что именно на уме у старика и каким образом папа вздумал обхитрить противника.
Вражеский шиноби действовал на опережение. Он внезапно растворился в тумане, оставив ребенка в покое. Но вскоре мужчина возник перед Нарой, выбив с его руки острое оружие.
— Я тебе не позволю унести секрет бессмертия на тот свет, — грозно заявил он.
Черты тела вражеского шиноби медленно восстанавливались, приобретая реальные, чёткие очертания. Ниндзя быстро сложил нужные печати и создал несколько клонов, что и окружили Шикамару, отрезав ему пути отхода.
— Тебе некуда бежать, — горделиво заявил он, а несколько его копий подступили ближе к шиноби листа.
— Посмотрим, — заявил Шикамару, и его тело тут же испарилось, превратившись в дым.
— Теневой клон! — сквозь зубы злобно прошипел вражеский шиноби. Мужчина оглянулся, теперь на поле находился только он. — Хорошо, — радостно произнёс ниндзя. — Меньшего ждать от тебя не стоило. Я подыграю, но не надейся на пощаду. Ты не в лучшей своей форме.
Шикамару слушал всё это из укрытия. Нара едва успел схватить сына и спрятаться в кронах деревьев, притаившись на одной из толстых ветвей.
— Папа…
— Я видел, на что ты способен. — Старший Нара не мог позволить себе зря терять время. Он хотел как можно быстрее объяснить сыну придуманный им наспех план, поэтому и перебил его, не дав договорить. — Этот чёрт прав. Создав клона, я вполовину урезал свой запас чакры, а её у меня и без этого не много.
— И что нам делать?
Шикадай всегда брал пример с отца, пусть и считал его стариком. С техниками их клана идти в лобовую атаку — чистое самоубийство, особенно когда противник знает, как они действуют. А против такого соперника особенно. Они не знали всех его возможностей, и из-за этого составить годный план не могли.
— Возьмём на живца, — пояснил Шикамару.
— Неужели… — Мальчишка знал, чего хочет вражеский шиноби, и позволить отцу так собой рисковать не мог. — Ты хочешь подставиться под удар?
— Если всё пройдёт гладко, мы вернёмся вовремя к ужину и твоя мама нас не прикончит, — пояснил старший Нара, припоминая угрозы супруги.
— Нам бы сначала их этой передряги выбраться живыми, — подметил мальчишка, встревоженный происходящим. Невозмутимость, сосредоточенность и стойкость — Шикадай знал отца всю жизнь, но только в бою, сейчас, когда на кону стояли их жизни, старик ввёл себя совершенно иначе. Он рассуждал как шиноби и, пусть без опыта, полученного на войне, прошёл много других сложных ситуаций.
— Шикадай, — поток его мыслей внезапно прервал отец, — используй теневой захват, чтобы обездвижить его, и… Будь на чеку.
— Понял, — настороженно прошептал парнишка, бросая взгляд на блуждающего внизу среди толстых стволов деревьев злодея.
— Запомни, у нас мало времени, — напомнил Шикамару. — Не хочу снова испытать на себе гнев твоей мамы, — нерешительно добавил он.
— Я и в первый раз понял, — обиженно буркнул Шикадай и переместился, скрывшись из виду отца.
Шикамару глянул на противника, тот по-прежнему ходил внизу и пытался найти их. Старший Нара глубоко вдохнул воздух ртом, а потом сделал шумный выдох и закричал: «Поехали!»
Шикамару выскочил на открытую местность. Стоило ему твердо встать на ноги, как возле него сразу стали клубиться белые потоки тумана.