Скорчив гримасу. Танкер заковылял к зарослям высокой травы, расположенным чуть в стороне от дороги. — Я постараюсь запомнить это, — бросил он через плечо. Перебранка продолжалась, но Эбби вовсе не была этим расстроена: пусть уж лучше ворчит, чем строит глазки. Но сама она, даже занятая приготовлением пищи, время от времени бросала на него испытующие взгляды. Что может случиться в следующий раз, когда они останутся одни? Следует ей избегать этого или, наоборот, искать встреч с ним?
Эбби посолила воду, закипающую в котелке, добавила туда перца и черемши, которую она собрала на прелестной маленькой полянке недалеко от форта Кирней несколько дней назад. Однако занятия кулинарией не могли изгнать мыслей, к которым снова и снова возвращалась Эбби. Таннер целовал ее и гладил и довел до состояния, которое раньше было неведомо ей. Сама мысль о том, что ситуация могла бы повториться, обжигала и заставляла Эбби испытывать сладостно-ноющую боль внизу живота.
Девушка сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь восстановить душевное равновесие. Таннер пробудет с ними еще несколько дней. У них будет столько возможностей остаться наедине.
— Я не хочу, чтобы ты оставалась наедине с этим человеком!
Эбби вздрогнула, услышав резкое и неожиданное замечание отца. Неужели нескромные мысли написаны у нее на лбу? Эбби хотела было вступить в спор с отцом, не одного взгляда, брошенного на него, оказалось достаточно, чтобы понять, что ни к чему хорошему это не приведет.
— Хорошо, папа, — ворчливо согласилась девушка. Отец некоторое время пристально смотрел на нее, потом повел плечами и отправился к фургону. Перекинув через задний борт фургона три стула, он опустился на один из них.
— Эбигэйл, вне зависимости от того, что, начитавшись книжек, ты думаешь о Макнайте, он слишком примитивный человек для тебя. То, что он умеет читать — если это вообще правда — не делает его парой тебе
— Мне бы не хотелось говорить об этом, — ответила девушка и опустила ложку свиного жира в кипящую в кастрюле жидкость. — Я знаю твое мнение о Таннере. Ты невзлюбил его с первого взгляда. Ты никогда не давал ему шанса выглядеть лучше в твоих глазах.
— Девочка, он наемник. Его жизнь и благосостояние зависят от того, насколько хорошо он владеет оружием.
— Но мы все зависим от этого. Он охотится для всех нас. И, держу пари, ты будешь благодарен ему за умение владеть оружием, если на нас нападут индейцы.
— Я совсем не это имею в виду, — прогрохотал мистер Блисс. — Неужели ты искренне думаешь, что единственное, чем он занимается, это охота? Разве ты никогда не задавала себе вопрос, где это он научился управляться с ружьем так хорошо? Он превосходит всех в силе, потому что он человек, живущий насилием. Человек насилия.
Отец раскашлялся. Несколько секунд Эбби молчала. Лицо мистера Блисса стало натужно-красным, в приступе кашля он согнулся пополам. Эбби с испугом нагнулась над ним.
— Папа, прости меня. Извини, пожалуйста. — Она похлопала его по спине, а когда это не помогло, бросилась за водой. Наконец отцу удалось вздохнуть; Откинувшись на спинку стула, он тяжело дышал. Если еще несколько минут назад лицо Роберта Блисса было багрово-красного цвета, то сейчас оно приобрело землистый оттенок.
Седые волосы. Седые усы. Сероватая кожа. Глаза его были закрыты, и только свистящее дыхание отличало его от трупа. Эта печальная картина вызвала у Эбби даже больше сострадания, чем она испытывала к нему раньше.
— Подожди, я приготовлю лекарство, — прошептала она, но отец схватил ее за руку раньше, чем Эбби успела уйти.
— Обещай мне, Эбби, девочка, — он снова раскашлялся, — обещай, что забудешь его,
В ответ Эбби только пожала его руку.
— Папа, не мог бы ты, наконец, объяснить мне, что происходит. Мне было бы приятно, если бы ты доверял мне. Почему мы бежим из Миссури?
Отец не обратил никакого внимания на ее слова.
— Нам ничего от него не надо. Мы прекрасно обойдемся без него. — Мистер Блисс упал на спинку стула и закрыл глаза.
Вряд ли, подумала Эбби, возвращаясь к своей стряпне. Отец угасал, и это очень тревожило ее. Замешивая тесто для лепешек, Эбби подумала, что кое в чем отец, наверное, прав, Жизнь Таннера и в самом деле зависела от его умения владеть оружием. Одному Богу известно, сколько жертв на его счету. Тем не менее в нем было много доброго. Ему известно, что такое честь и достоинство. Дважды он приходил ей на помощь. И он едва ли не гнал ее от себя. Эбби знала, что Таннер хороший человек. Если бы она могла убедить в этом папу…
Размышляя над тем же, Роберт Блисс пришел к выводу, что в разубеждении нуждается Эбби. У мистера Блисса на примете был превосходный человек, который к тому же желал соединиться с Эбби узами брака, однако дочь в слепоте своей не обращала внимания на достоинства его преподобия Харрисона, А не замечала она его потому, что проклятый наемник стал вдруг ей милее отца родного.