- Не сказать, что люблю, но порой лучше называть всё своими именами. Очень хорошо, что вы признаете всю ответственность. Я не люблю ложь, Мотидзуки-сан. Так что, я подумаю над вашим наказанием и дам вам знать.
- ЧЕГО?! – да они издеваются: - Опять?!
- Не надо было нарушать правила!
- В таком случае, Принцесса была бы уже мертва. – наверное, зря я это делаю, но молодое тело опять впрыснуло слишком много гормонов.
Резко развернувшись, я вышел из кабинета и хлопнул дверью. Как-то по-детски… Но зато эффектно!
Нужно вернуть Костюм и поспать хотя бы полчаса. Если эти полчаса у меня, конечно, есть…
+++
Старенький «Жук» с хрюканьем колесил по утренним улочкам Токио, изредка похрустывая коробкой передач.
- Да уж, Сибата-сан… Обычно, вы вызываете впечатление довольно праздного человека. От чего же сегодня позволили себе такую вольность и поднялись в пять утра? – сонно зевнув, поинтересовался Инспектор.
- Дело важное! Я бы даже сказал – весьма. – улыбнулся Агент, сворачивая в сторону Городских доков.
- Не нравится мне эта дорога. Не приятные воспоминания...
- У меня также, Инспектор. Абсолютно так же. Но только вот, вы в отличии от меня, не убивали здесь своих коллег.
- Полицейские вам не коллеги. Так, скорее насекомые, которых вы предпочитаете не замечать, если не брать в расчет отдел криминалистов.
- Тогда вы, Инспектор, крайне большое насекомое. Бабочка Галион или африканский жук-олень. – усмехнулся Сибата.
- Предпочту быть бабочкой… - сухо ответил Такахаси: - И всё же, что вы задумали?
- Кикути-доно сообщил мне по телефону, что Ичиро-кун насильно оставлен на полгода.
- В Академии?
- Естественно. Теперь мы едем кое-что прояснить. В её интересах помочь нам.
- Вы говорите о девушке?
- Ох… Сейчас всё увидите!
Сибата остановил машину возле оранжевого дока и вышел на улицу. Такахаси последовал его примеру.
- Сейчас. С минуты на минуту!
Где-то между огромными ангарами раздался рев мотора и визг покрышек. Спустя мгновение, на пяточек вылетел черный «Audi R8», и остановился в полуметре от машины Агента.
- Не может быть… - ужаснулся Инспектор: - Это же…
- Да-да! Та самая Чернобурка из Ночного Токио собственной персоной! – ответил Сибата.
- Доброе утро, мальчики. – Кицуне вальяжно вышла из машины и подошла к мужчинам: - Чего это вам не спиться? Решили обратится ко мне, чтобы я убаюкала вас?
- Доброго утра, Кицуне-сама. – улыбнулся Агент и приветственно поклонился: - Давно не виделись!
- И ещё столько же бы и не виделись, Сибата-сан. – хмыкнула Кицуне: - А это? Инспектор Такахаси?
- Всё верно, Куцуне-сама. – Джун поклонился.
- Печально видеть вас в лице Инспектора. Очень печально. – вздохнула Кицуне: - Если бы не ваша гордость, то уже давно были бы заместителем начальника участка, а то и самим начальником.
- Опустим прошлое, Госпожа Кицуне. – холодно произнес Инспектор: - Мы приехали сюда по делу.
- Действительно! – Сибата залез в машину и вытащил толстую папку: - Вот!
- Мои дела? – Кицуне хитро улыбнулась: - Не скажу, что эта папка дорого стоит, ибо меня в любом случае никто не посмеет арестовать.
- О… Дело не в этом. – Такаши вручил папку девушке: - Мы хотели бы поговорить об Ичиро-куне.
- Что с ним? – лицо Кицуне тут же похолодело.
- О, с ним всё хорошо! Пока... Только вот, у меня резонный вопрос. Зная, как Ичиро-кун, тепло к вам относится… Хотелось бы узнать, почему вы не сказали правду? Вас никто не посмеет трогать! Вы родственница семьи Утида, близкая подруга Клана Судзуки, и я молчу про то, что Господин Мурояма, Глава Улья, не ровно дышит к вашей… К вам.
- Помниться, Сибата-сама, ты и сам не ровно дышал. – усмехнулась Кицуне: - И что с того?
- Почему вы дали ему вас защитить?
- О… Я всего лишь старая одинокая женщина! – усмехнулась девушка: - Мне тоже хочется внимания. Этот жест от Ичиро-куна очень греет моё сердце.
- Да ладно? – Сибата прищурил глаз: - Я что-то не совсем…
- Погодите, Агент! – Такахаси поднял руку: - Извините, Кицуне-сама! Дело в том, что Ичиро-кун может быть в опасности и мы… С моим коллегой, очень хотим сотрудничать с вами!
- Сотрудничать? Со мной? – хмыкнула Кицуне.
- Ну да… Ибо ситуация крайне запутанная. А вы, так нам и не ответили – почему не сказали ему правду. – Сибата внимательно смотрел на девушку.
- Я могла бы вам объяснить. Не ради вашего любопытства, а ради того, чтобы вы не думали о нас с Ичиро-куном, как о подельниках по бизнесу.
- Давайте! – кивнул Сибата.
- Дело в том… - Кицуне присела на капот своей машины: - Что когда я только познакомилась с ним, он больше напоминал озлобленного и уставшего от жизни преступника, который находился в вечных бегах. Возможно, на наше сближение повлияло и то, что он очень сильно похож на моего покойного младшего брата. Я сама виновата, что подставила Ичиро под удар… И теперь мне страшно за него. Он стал мне родным. Понимаете? И конечно же я заинтересована в его будущем.
- И всё-таки, почему вы ничего не сказали?