- С вашим назначением на пост Главы Департамента, дела пошли в гору. Вам ли этого не знать? – Сибата взглядом указал на огромное количество наград, что висели на стене.
- В гору… - с грустью вздохнул Кикути: - Мне тоже так казалось, Сибата-сан. Но, после моей встречи с Госпожой Дубровской, я вдруг понял, что мне пора на покой.
- Не говорите так, Кикути-сама! Вам всего шестьдесят один год!
- Шестьдесят один год… - улыбнулся Глава: - Когда я иду со своей дочкой по улице, многие путают нас с внучкой и дедом.
- Это не правда.
- Правда, Сибата-сан. Но дело не в моей внешности. Вы же прекрасно понимаете, что рыба гниет с головы. Последние три дня я проверял все дела. Всех руководителей отделов. И что в итоге? Принцессу спасает мальчик! Юнец, которого я взял на перо пару лет назад. И все из-за того, что это проект Мотидзуки-сана, который может пригодится нам в будущем.
- Кикути-сама, я не…
- Не надо, Сибата-сан. Я знаю, что вы с тем дерганным Инспектором уже всё посмотрели. Давайте не будет лгать друг другу, хорошо?
- Да… - Сибата напряженно сглотнул и поднявшись, тут же поклонился.
- Не стоит. Я всё прекрасно понимаю. Если бы речь шла о любопытстве, то тогда между нами бы состоялся иной разговор. Вы бьетесь за будущее, Сибата-сан. И я горд. Честно! Я горд, что в Департаменте есть такой потрясающий сотрудник.
- И что же? – Агент с подозрением сузил глаза. Если его сейчас уволят, то кто будет присматривать за Ичиро-куном? Да и устроится на новую работу будет тяжело. И самый скрупулёзный момент - где брать деньги на девушек и своё увлечение?!
- У вас четыре года, Сибата-сан. – сухо произнес Кикути и потушил окурок.
- Не понял. О чем вы?
- Четыре года до моего ухода на пенсию, чтобы доказать, что вы готовы занять моё место.
- Погодите… Но ведь я не смог поймать Тайсе! И вообще, я не самый лучший Агент. Почему я?
- А кто сказал, что мне нужен лучший Агент? – улыбнулся Кикути: - Будь вы лучшим Агентом, то надолго застряли бы в отделе. Ибо, зачем хорошему Агенту быть руководителем? Он и в отделе пригодится. А на счет вас… Будем считать, что это мое профессиональное чутье. Поверьте, у меня есть веское слово, чтобы убедить Совет.
- Ох… - Сибата вновь подпрыгнул и поклонился: - Почту за честь!
- Очень хорошо. В таком случае, не отвлекайтесь на иные дела. Следите, чтобы мальчик продолжал обучение!
- Но после того, что было…
- Нам не нужна Редзю, Сибата-сан. К тому же, у клана Кицуне очень хорошие отношения с Кланом Судзуки и семьей Императора. Никто её не посадит. Это и дураку понятно. Она очень аккуратна с мальчиком. Он знает далеко не всё... именно поэтому мы смогли на него на… Заинтересовали его в сотрудничестве. А на счет исключения за спасение Принцессы… Хех… - Кикути хитро улыбнулся: - Окумура искренне верит, что получил огромное преимущество. Он борется за свою независимость… Но этот старый пень сильно ошибается! Император от него, может быть, и отстанет. Но лично я от него отвязываться не намерен. Он сам играет не по правилам. И козырей в его руках всё меньше и меньше. Он рискует остаться у разбитого корыта!
- Я рад, что вы в этом уверены.
- Ещё бы! Ичиро-кун должен отучиться до конца и попасть к нам! Вы меня услышали, Сибата-сан.
- Да, Кикути-сама…
- А пока, я установлю наблюдение за ним.
- Но как? Окумура ни за что не позволит вам устанавливать оборудование на территории Академии! Я слишком хорошо его знаю.
- Поверьте. У меня есть кое-кто получше гаджетов. – усмехнулся Кикути: - Ступайте, Сибата-сан!
- Да, Кикути-сама. – Агент поклонился и направился к выходу.
Выйдя на улицу, он провел ладонями по лицу, а затем размахнувшись, ударил ногой по мусорной урне.
- Кхе… Ну, молодежь. – выдохнула проходящая мимо бабулька, и осуждающе покачала головой.
- Простите. – ответил Агент и поклонившись, поднял урну на место, после чего вытащил телефон.
- Да? – ответил голос в динамике.
- Джун. Дело дрянь!
- Джун? Эй! Когда это мы перешли на имена? Совсем охамел?
- Сейчас не до твоих старческих ворчаний, Инспектор. – ответил Сибата: - Я только что был у Главы Департамента!
- Ого! И что там?
- Он обо всём в курсе. Дело очень плохо. Им действительно нужен Ичиро-кун.
- Это и так понятно! Америку открыл.
- Нет… Поверь мне! Дело не в его особенностях. Всё намного хуже! Понимаешь?
- Допустим… И что теперь?
- Переходим к плану Б! Удали всё, что связано с Цубасой и Мотидзуки со своего компьютера!
- Но он же дома! Кто в него залезет?
- Плевать! Удаляй! Всё удаляй… Игра приобретает совсем иной поворот. Мальчишка в большой беде!
- Понял. Увидимся?
- Буду возле пивнушки на Хайтсене через пять минут.
- Принял. – ответил Инспектор и отключился.
- Твою мать… - выдохнул Сибата и взглянул на небоскреб: - Что же ты задумал, старый хрыч…
Глава 1
С некоторых пор, со мной творятся воистину невероятные вещи. А именно – с моего совершеннолетия.