Читаем Встреча полностью

Он показал пальцем на акварий.

- Вольному воля, - сказал со вздохом Василий Петрович. - Послушай, Кудряшов, ведь это, кажется, морские растения и животные?

- Морские. И вода ведь у меня морская. Нарочно водопровод устроил.

- Неужели из моря? Но ведь это должно стоить огромных денег.

- Немаленьких. Акварий мой стоит около тридцати тысяч.

- Тридцать тысяч! - воскликнул в ужасе Василий Петрович. - При тысяче шестистах рублях жалованья!

- Да брось ты это ужасанье! Если насмотрелся - пойдем. Должно быть, Иван Павлыч принес требуемое... Подожди только, я разомкну ток.

Акварий вновь погрузился в мрак. Свеча, продолжавшая гореть, показалась Василию Петровичу тусклым, коптящим огоньком.

Когда они вышли в столовую, Иван Павлыч держал уже наготове завернутую в салфетку бутылку.

1879 г.

ПРИМЕЧАНИЯ

Встреча. Впервые - в журнале "Отечественные записки", 1879, Л 4, с подзаголовком "Отрывок".

В письме к матери от 29 января 1879 г. (см.) Гаршин сообщает о высокой оценке рассказа Салтыковым-Щедриным. "Отечественные записки" в это время постоянно выступают с разоблачением "вакханалии" капиталистического предпринимательства. Остро критически пишет" журнал об интеллигентах, корыстно служащих промышленным и финансовым "тузам", о тех "инженерах первой категории", о которых студент Гаршин размышляет в письме к Р. Александровой от 19 сен. 1876 г. (см.). "Какие, братец, у меня рысаки! Каких двух француженок содержу - пальцы оближешь! Кутим напропалую! Об обстановке и говорить нечего: отделка одного кабинета стоит 20 тысяч. Свой зимний сад завел", - цитируют "Отечественные записки" самодовольные речи инженеров "новейшей формации" (1875, Л 4, с. 308). Журнал разоблачает и попытки "приспособить" дарвинизм для оправдания хищничества и безнравственности предпринимателей: "Если Дарвин скажет, что борьба за существование есть творческий принцип природы, то дарвиненок выйдет на улицу, засучив рукава, и крикнет: ну-ка, кто кого?.." (1877, Л 11, с. 136).

С рассказом во многом связан замысел пьесы, над которой Гаршин работал в последние годы жизни (см. письмо к В. М. Латкину от 20 февраля 1885 г. и примеч. к нему).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза