Тайком мы встречались, потому, что Урлан не мог сразу признать изобретения моего времени. Но впоследствии он привыкал к новшествам и пользовался ими с удовольствием. Это коснулось даже чайника. Поначалу он и слышать ничего не хотел о кружке с носиком, но привыкнув, даже отослал большой чайник в подарок Керро, с подробной инструкцией, как им пользоваться.
И вот в назначенный день коляска была доставлена. Безусловно, она была громоздкой и не такой няшной, как коляски моего мира, но в ней уже можно было возить дочурку на прогулки, а не просто сидеть на лавочке в саду.
А сегодня нам предстояла не просто прогулка, а праздник первого вхождения в Храм. Это тот день, когда новорожденного ребенка приносят в Храм для знакомства с Всесветлым, видимо местный аналог нашего крещения.
- Эх, русалка, русалка, сколько же еще неожиданностей ты мне преподнесешь? - Услышала я за спиной голос мужа.
Я оглянулась счастливо глядя в его глаза.
- Надеюсь, что много! Ну посмотри, какая прелесть! Ребята так старались!
- Наверное удобная тележка?
- Коляска, это называется детская коляска. Сейчас мы уложим в нее малышку и пойдем в Храм.
- Но мне было бы проще было нести ее на руках.
- Нет, ты будешь везти ее в коляске, и точка. Поверь, это безопасно.
У Храма нас ждала празднично одетая делегация. В тот миг, когда увидели нас, везущих какую-то конструкцию впереди, наступила минута молчания. Я-то уже привыкла, а вот муж был, явно недоволен таким приемом.
Мы вошли в Храм. Вошли все вместе, и мы с малышкой и наши гости. Мне вспомнился день нашей свадьбы, но тогда в Храме нас было только трое - жених, невеста и Служитель.
Служитель взял на руки нашу дочурку и обошел с ней всё помещение, что-то читая нараспев. Мы же с гостями стояли в самом центре. Наш Храм был невелик, совсем не такой, в котором мы с Урланом стали мужем и женой. Но почему-то именно здесь, церемония показалась мне более торжественной.
- Как вы назвали дитя? - Спросил Служитель.
- Дарина. - Ответил Урлан.
- Да прольется свет над головой Дарины! - Провозгласил Служитель, и вдруг, правда или показалось, но в Храме действительно стало светлей. Мне не удалось сдержать слез, да и не мне одной, прослезились все женщины, находящиеся рядом.
- Я так за тебя рада, прости, если я обидела тебя, - прошелестел знакомый голос. Я обернулась. Рядом со мной стояла Лиза, а чуть поодаль Керро.
- Спасибо, что приехали, - так же тихо ответила я, - мне не за что тебя прощать, все хорошо.
Лиц, встречающих нас у дверей Храма я не разглядела, входя внутрь не о том были мои помыслы. Но когда церемония закончилась, и наши гости вышли на улицу, я не смогла сдержать радостного возгласа. Еще бы! Нас приехали поздравить не только Керро с Лизой, но и Тиром с Лисс и тремя их малышами. Нянька держала на руках маленького Карла, а Лоури и Алиса уже крутились вокруг меня, расспрашивая о дочурке.
В главном доме, где наместник пятого Дома Руфф организовал праздничный банкет, мы просидели весь остаток дня. Дважды я выходила, чтобы покормить малышку. Во время этого действа меня сопровождали три мои маленькие подружки - Роззи, Лоури и Алиса. Девочки быстро подружились и Роззи взяла на себя роль хозяйки. Они уже успели сбегать за альбомом с детскими стихами, который я начала рисовать еще будучи в “заключении” в тайной комнате Первого Дома, и теперь она читала им стихотворные сказки. А маленькие гостьи учили Роззи делать самолетики из бумаги.
Потихоньку гости стали расходиться. А те, кто остался, разбились на небольшие группы и беседовали. Мирра разговаривала с какой-то дамой за соседним столиком.
А я весело общалась с Лисс и Лизой. Мы делились своим опытом беременности, я рассказывала Лизе, как узнала, что жду ребенка, мы много смеялись, вспоминая мои приключения в замке Тирома. Сегодня Лиза не казалась мне бездушной куклой, она была вполне естественна и непринужденно болтала с нами, чего раньше за ней не водилось. Интересно, думала я, что больше на нее повлияло, понимание, что Урлан не желает смещать своего сына или все-таки беременность? Ведь, насколько я знаю, именно Лизе хотелось,чтобы Керро поскорее занял кресло Правителя.
Я еще в начале праздника заметила, что на плечи Лиза накинула вязанный палантин. А так как вязать здесь раньше не умели, то я и подумала, что сие изделие вышло из рук рукодельниц замка Тирома, благо их я научила вязать не только крючком, но и спицами.
- Ваши дамы постарались? - Спросила я у Лисс, кивнув на вязанное великолепие.
- Нет, у нас так не умеют, - немного засмущавшись ответила та.
- Это мне подарили бродяги. Они останавливались у нас этой зимой. Занятные такие, с новыми песнями и историями. Да, этой зимой у нас не было скучно.
- Бродяги? - Сердце забилось в бешеном темпе. - А не было среди них блондинки с серыми глазами. Примерно моего возраста. Анны?
- Не знаю, по именам точно не знаю, как кого звали. По возрасту? Да разные были… А та, что этот принтин... нет, парактин… нет, не помню, как она этот шарф назвала.