Читаем Встреча с любовью полностью

— Мне трудно было поступить иначе, — призналась она. — Ты застал меня врасплох, но теперь я всегда буду начеку.

— Посмотрим, — загадочно протянул он. — У тебя было так много любовников, что еще один уже ничего не изменит.

Для Тиа его слова стали последней каплей. Она набросилась на Бена, как разъяренная кошка, и двинула его кулаком в глаз. Бен взвыл от неожиданности и боли. Его рука машинально взметнулась вверх, и от мощного удара Тиа рухнула на кровать, проклиная его на чем свет стоит. Поняв, что он сделал, Бен ужаснулся. Никогда в жизни он не бил женщин и не собирался делать этого и сейчас, хотя, надо признаться, постоянное сквернословие Тиа и ее непредсказуемые поступки выводили его из себя.

— Я сделал тебе больно? — испуганно спросил Бен.

— Проклятый болван! Нашел с кем драться…

Тиа приложила руку к покрасневшей щеке. Она получала от Одноглазой Берты оплеухи и посильнее, но никак не ожидала подобного от Бена. Она отвернулась, надув губы, всем своим видом давая понять, что не заслужила подобного обращения.

— Прости, дорогая. Позволь мне посмотреть, куда я тебя ударил.

Взглянув на него сквозь прищуренные веки, Тиа внезапно начала хихикать. Красивое лицо Бена было отчетливо видно в свете лампы, и Тиа с восторгом увидела, что под его глазом уже расплывается синяк. Она была маленькой, но у нее хватило сил, чтобы нанести ощутимый удар такому здоровяку, как Бен Пенрод.

— Что, черт возьми, тебя так рассмешило? Хихиканье Тиа сменилось веселым смехом.

— Посмотри на себя в зеркало.

Бен послушно обернулся. Да, красавцем его трудно назвать. Он сердито посмотрел на Тиа, и вдруг до него дошла вся комичность ситуации. Он неуверенно улыбнулся, а затем разразился громким хохотом.

— Мне будет чертовски трудно объяснить появление синяка, — проговорил он сквозь смех. — Кто поверит, что такая крошка, как ты, смогла подбить мне глаз? — Внезапно он стал серьезным. — Похоже, жизнь у тебя была нелегкой.

Мысль, что Тиа приходится сражаться с разными подонками в борьбе за существование, отдалась в сердце Бена болью. Он пока не понимал, каким образом ей удавалось медленно, но верно сметать барьеры, которые он воздвиг, чтобы защитить свою жизнь от вторжения извне.

— Я умею за себя постоять, — гордо заявила Тиа. Она все еще лежала на кровати, куда свалилась после удара Бена, и, когда попыталась подняться, он снова толкнул ее на кровать и сел рядом.

— Мне кажется, Тиа, пора уже рассказать все. Я специально не задавал тебе вопросов, так как видел, что ты не хочешь говорить о своей жизни. Но сейчас весьма подходящий момент. Кто ты, Тиа? Почему живешь среди воров и опустошаешь чужие карманы, чтобы заработать себе на пропитание?

— Извини, Бен, — помолчав, сказала она. — Для тебя моя жизнь не имеет никакого значения, и тебе нет необходимости о ней знать. Когда я выполню свою часть сделки, я исчезну, и ты никогда больше меня не увидишь.

«Вот этого я и боюсь», — подумал Бен.

— Скажи мне только одно: ты всегда жила на улице? Или у тебя где-то есть семья, которая беспокоится о тебе?

— Никакой семьи! Никого, — упрямо мотнула головой Тиа.

— Ты не ответила на мой первый вопрос.

— Я не порождение улицы, — заявила она. — Когда-то у меня действительно была семья, но сейчас никого нет. Никого! Пожалуйста, не изводи меня. Я сказала все, что могла. — Тиа умоляюще посмотрела на Бена, и он понял, что больше от нее ничего не добьется.

— Хорошо, сегодня я воздержусь от вопросов, но рано или поздно все равно узнаю правду.

— Правда часто обманчива, — загадочно проговорила Тиа. — Пожалуйста, уходи, Бен. Встреча с твоими друзьями и роль твоей жены очень меня утомили.

— Сначала пообещай, что ты перестанешь сквернословить в присутствии моих друзей.

— Кэролайн этого заслуживает, — буркнула Тиа.

— И тем не менее я не хочу, чтобы люди говорили, будто я женился на вульгарной девице. Тебе надо научиться сдерживать эмоции.

— В твоем предупреждении нет необходимости. Я не собираюсь оставаться здесь надолго, мы скоро расстанемся.

— Я не позволю тебе уйти, во всяком случае, не сейчас. — Следующие слова он произнес так тихо, что Тиа едва расслышала их: — Ты мне нужна.

Проникновенный взгляд серых глаз и эти слова заставили сердце Тиа сильнее застучать в груди. Господи, что с ней происходит? Стоит ему посмотреть на нее, и она начинает краснеть. Она чувствует себя так, словно Бен проникает через воздвигнутую ею стену и видит, что творится у нее в душе. Что он за человек? Высокомерный и самонадеянный. Такой рослый, красивый, и в нем так много мужского, что она не может ему доверять. Он нуждается в ней?.. Она должна поскорее сбежать от него, иначе… уступит. Он склонился к ней так близко, что она ощутила его запах, слегка пряный, мускусный, запах настоящего мужчины. Она втянула его глубоко в себя, чтобы навсегда запомнить этот будоражащий аромат и потом, когда вернется на улицы Лондона, вспоминать его в часы тоски и одиночества.

— Тиа.

— Угу?

— Я хочу заняться с тобой любовью.

— Что?! — Тиа даже подпрыгнула на кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Australian Trilogy - ru

Похожие книги