Читаем Встреча с прошлым полностью

– Полагаю, не мы их, а они нас способны многому научить, хотя и не знают нашего будущего. Мы можем брать с них пример. Вообще-то странно общаться с теми, кто жил столетие назад. Но когда я нахожусь рядом с Баттерфилдами, чувство нереальности происходящего отступает и наше общение кажется живым и естественным.

Вздохнув, Сибилла встала и направилась в ванную комнату, чтобы принять душ перед ужином.

– Надеюсь, мы увидимся сегодня с Баттерфилдами! – бросил вслед жене Блейк и, взяв с кровати смокинг, пошел в гардеробную, чтобы переодеться.

Внезапно он подумал о том, что когда-то эта гардеробная принадлежала Берту. Интересно, где теперь одевается Берт? Накануне вечером Бертран выглядел безупречно, был одет с иголочки.

Облачившись в вечернюю одежду, родители зашли за детьми, прежде чем спуститься в столовую. Дети неохотно, но все же надели то, что она выбрала для них. Магнус ушел от Чарли за час до появления родителей. Он был в восторге от игровой приставки и, по словам Чарли, неплохо овладел секретами игры. В семь тридцать вечера семейство Грегори спустилось вниз, где, как предполагала Сибилла, Баттерфилды уже ждали их. Когда они подходили к столовой, им показалось, будто в помещении царит мертвая тишина. Блейк заподозрил, что там никого нет. Однако как только Грегори открыли дверь, им сразу стало понятно, что они ошибались. Баттерфилды как раз садились за стол. Берт и Гвинет приветливо улыбнулись, заметив Грегори, и помахали им рукой, приглашая войти. Августа окинула гостей внимательным взглядом, как только они переступили порог. Сибилла, Блейк и дети вежливо поздоровались с ней.

– Я вижу, что вы наконец-то купили приличную одежду, – пошутил Ангус и, осмотрев Сибиллу, одетую в платье с глубоким вырезом на спине, добавил: – Восхитительный наряд!

Стройная фигура Сибиллы привела старика в восторг. Августа сердито покосилась на брата и приказала ему сесть.

Члены обеих семей были рады видеть друг друга. Грегори заняли те же места, что и накануне вечером. Филлипс вежливо поклонился Сибилле и выдвинул ее стул. Она почувствовала себя королевой, и ее лицо просияло. Берт похвалил платье Сибиллы в пику Августе, которая заявила, что гости одеты неподобающим образом. По этикету начала XX века на званый ужин нужно было являться во фраке. А на Блейке и Энди были смокинги, что считалось дурным тоном. Однако никому, кроме привередливой Августы, до подобных просчетов не было дела.

Разговор в тот вечер зашел о войне в Европе. Баттерфилды задались вопросом, примет ли президент Соединенных Штатов Уилсон решение вмешаться в военный конфликт. Война бушевала в Европе уже три года, а Америка до сих пор оставалась в стороне, чему Баттерфилды, а особенно Гвинет, были, конечно, рады.

– Вы, наверное, тоже волнуетесь за Энди, – промолвила Гвинет.

Сибилла растерялась, не зная, что сказать. Первая мировая война давно закончилась и никак не могла повлиять на судьбу семьи Грегори. А вот Джошуа находился в опасности.

– Этой осенью Энди поступает в колледж, – сказала Сибилла, желая сменить тему разговора.

У Энди было еще три недели, чтобы подать заявку, а потом до марта он будет ждать результатов. Энди отправил документы в Принстон, Гарвард, Йель и Дартмут. Он не прочь был бы учиться в Стэнфорде, но решил, что туда его вряд ли примут. Вместе с двумя друзьями Энди заинтересовался также Эдинбургским университетом в Британии, хотя это был необычный выбор. По мнению Энди, он мог бы учиться в Европе, ему нравилось в Старом свете все, кроме погоды. За ужином он поделился своими соображениями, и Ангус от души поддержал его.

– Эдинбургский университет – прекрасное заведение. Я сам там учился. Оно гораздо лучше, чем Оксфорд или Кембридж. Вы должны подать заявку! Если хотите, можете сослаться на меня при поступлении. Скажите, что я друг вашей семьи, это вам поможет.

Энди улыбнулся. Вряд ли в Эдинбургском университете помнили Ангуса Баттерфилда. Однако он решил поискать сегодня в Интернете информацию о старике и годах его учебы в Эдинбурге.

– Благодарю вас, сэр. Сегодня вечером я почитаю об этом учебном заведении, – пообещал Энди.

– Молодец! – похвалил Ангус и пожаловался на сестру, не пустившую его собаку в столовую.

Августа все еще злилась на Руперта за салфетки, которые тот уничтожил.

Каролина флиртовала с Джошуа, а Энди галантно беседовал с Люси, она была в прозрачном розовом платье. Белокурые локоны делали ее похожей на ангела. Блейк внимательно наблюдал за старшими детьми. Он боялся, что они потеряют чувство реальности и влюбятся в призраков. Блейк решил обязательно поговорить о своих опасениях с женой после ужина.

Взрослые наслаждались общением. Гвинет и Сибилла оживленно болтали о своих увлечениях. Гвинет была восхищена тем, что Сибилла изучала архитектуру и дизайн в университете, курировала музейные выставки и писала статьи для журналов. Блейк рассказывал о преданности жены искусству, о ее одержимости, и Гвинет слушала его, широко раскрыв глаза. Она сама была артистической натурой, правда ее талант не получил развития.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги