Читаем Встреча с судьбой полностью

Марк и Дэниел вылезли из бассейна, стряхивая воду. Шумная молодежь окружила их, поздравляя, хлопая по спине, обсуждая итоги соревнования по командам. Адмирал, обняв жену за плечи, увел ее подальше от толпы. Шарлотта не протестовала, видно было, что она устала. Несколько месяцев тому назад она перенесла операцию на сердце, и, хотя та прошла вполне успешно, Шарлотта еще не полностью восстановила свое здоровье.

Лорелея ласково обняла мать и помогла отцу усадить поудобнее миниатюрную худенькую женщину.

– Вот твоя куртка, дорогая, – сказала Шарлотта дочери, – накинь ее, я не хочу, чтобы ты простудилась.

– Мама, но ведь сейчас жарко, – проговорила Лорелея, бросив вопросительный взгляд на отца. Тот понял и незаметно положил загорелую руку на лоб жены. У Лорелеи сжалось сердце, когда она увидела, как нежно человек, который командовал подлодкой во время войны, гладит жену по голове.

– Ну, температуры у тебя нет, – сказал он ворчливо, – но, по-моему, нам пора домой, ты устала.

– О нет, Патрик, – возразила Шарлотта, – я прекрасно себя чувствую.

– Принести тебе кофе и кусок пирога, мам? Или стакан чая и гамбургер?

– Нет, дорогая, и не надо так беспокоиться обо мне. Вы с Сюзан достаточно помогли, когда я вышла из больницы. Почему бы тебе не пойти и пофлиртовать с этим интересным молодым человеком? И он, и Марк буквально с ног сбились, чтобы произвести на тебя впечатление. Они ждут тебя, – поддразнила она дочь. – Им хочется услышать, какие они молодцы.

– Ох, мама, – пискнула Лорелея, как будто была еще школьницей. Стало быть, не только она одна видела их соперничество. Интересно, кто еще обратил на это внимание?

Чтобы скрыть смущение, Лорелея занялась своей внешностью: вставила контактные линзы, высушила и расчесала волосы, поправила макияж.

Обернувшись, она увидела в толпе молодежи Марка и Дэниела. Они все еще обсуждали свой заплыв. Ее мать права, трудно найти двух других столь же привлекательных мужчин в их окружении.

У Марка было волевое лицо, серые глаза и коротко остриженные волнистые черные волосы. Теплая, золотисто-бронзовая гамма красок Дэниела особенно бросалась в глаза на ярком солнце. Капли воды скатывались с его плеч и терялись в золотистых волосах на груди. Лорелея даже стиснула руки в кулаки, так ей хотелось к нему прикоснуться.

Она смотрела, как Дэниел натянул майку и поправил клетчатые купальные трусы, которые ему одолжил Грант. Тот был ниже Дэниела, и трусы сползли до опасной черты. Взгляд Лорелеи скользнул вниз, и она быстро отвела глаза, проглотив комок в горле. Улыбаясь, Лорелея подумала, что если бы в утренних газетах появилась фотография Дэниела в спадающих купальных трусах, то на другой день это считалось бы последним криком моды.

– Лучший заплыв за многие годы, – раздался громкий голос, и Джордж Толливер подошел к Хантам, раздвигая толпу. За ним следовала его жена Джейн. Марк и Дэниел тоже появились поблизости и уселись на скамью.

– Дэн, ты задал мне трудную задачу, – сказал Марк. – Не помню, когда я так выкладывался во время заплыва. – И он протянул Дэниелу руку. На лице последнего сперва мелькнуло удивление, но потом он улыбнулся своей знаменитой улыбкой и сердечно пожал протянутую руку.

– Спасибо, Марк. Совершенно согласен, нет ничего лучше, чем честное соперничество, в чем бы оно ни проявлялось. – И он бросил быстрый взгляд на Лорелею. Но та не смотрела на него. Она с огорчением думала о том, что Дэниелу, видимо, нравится использовать клише и провоцировать Марка.

– Сюзан, – продолжал Дэниел, – позвольте поблагодарить вас за гостеприимство. Я так давно не веселился и никогда не видел такого очаровательного внутреннего дворика. У вас замечательный плавательный бассейн, Джон, почти олимпийского размера. Бассейн, в котором можно по-настоящему плавать, – большая редкость.

– Работу выполнила компания Джона, это вышло дешевле, – объяснила Сюзан.

– Стало быть, вы сами проектировали его? – спросил Дэниел Джона.

– Да, я занимаюсь контрактами по строительству бассейнов, искусственных прудов и вообще водопроводным делом при устройстве ландшафта. И, пожалуйста, никаких шуток про водопроводчиков!

– Джон унаследовал дом и все вокруг от деда, – сказала Сюзан, указывая на дом в испанском стиле, увитый пурпурными бугенвиллеями, сад и лужайку. – Иначе, боюсь, семейство водопроводчика жило бы немного скромней!

– Джон, Сюзан не говорила тебе, что верхний разбрызгиватель в моей оранжерее развалился на части? – вступила в разговор Лорелея. – Когда Том увидел все это безобразие, он только пробормотал что-то по-японски.

– Я не виню его, – отозвался Джон. – Ну, мы знали, что это рано или поздно случится, – утешил он Лорелею. – Почему бы мне не заехать к тебе завтра? Я посмотрю, в чем там дело.

– Было бы замечательно, Джон. Страшно подумать, сколько это будет стоить, но отказываться от ремонта я не могу. В оранжерее есть очень ценные папоротники, их надо обрызгивать теплой водой несколько раз в день.

– Я посмотрю завтра, что можно сделать, Лори, идет?

Перейти на страницу:

Похожие книги