Читаем Встреча со Зверем. Том 1 (СИ) полностью

— Меня зовут Маррей, — произнесла женщина.

— Я Ингрид, дочь Верховного вана Ингвара.

— Наслышана о тебе. Ни о чём больше не волнуйся. Отдохнёшь у меня здесь, я о тебе позабочусь.

Ингрид покорилась словам Маррей и опустила напряжённые плечи на подушку. Целительница укрыла её одеялом и успокоила прохладным прикосновением ко лбу.

— Тебя не насиловали? — негромко спросила она.

Лютый выронил кинжал, который вертел в руках, и Маррей смерила его строгим взглядом.

— Нет, — смущённо помотала головой Ингрид.

— Хорошо, — улыбнулась Маррей.

Повернувшись к мужчинам, целительница пристально поглядела на Лютого, который прилёг на одну из свободных кроватей, затем перевела взгляд на Рейвана. Он с мрачным видом сидел в тени, на табурете у стола, наблюдая за всеми.

— Воин, — произнесла Маррей, не зная, как обратиться к нему, — подай воды, позади тебя кувшин и кружка.

Он обернулся, чуть не опрокинув предметы на столе, наполнил кружку и протянул ей. Движение его оказалось неуклюжим, и немного воды пролилось на пол и подол платья целительницы.

Маррей недобро поглядела на него.

— И как ты меч-то держишь? — фыркнула она.

Лютый и Тирно на пару рассмеялись над Рейваном. После долгого и тяжёлого испытания воинам требовалась потеха.

К насмешкам соратников Рейван давно привык, а вот укор целительницы его сильно задел. Он и без того, свирепея от близости Лютого, еле сдерживался, чтобы не разрешить кровавой песней главный свой вопрос.

— Как твоё имя? — выдержала Маррей его разозлённый взгляд.

— Рейван, — глухо ответил он.

Целительница высокомерно осмотрела его грязный доспех, поцарапанные кожаные штаны и сапоги, потом перевела взгляд на Лютого.

— Дэрон, ты знаешь, как я отношусь к чистоте в моих помещениях. Уведи отсюда своего друга. И помойтесь: вы все в крови, — приказала она, брезгливо сморщив нос. — Уверена, что в чужой.

Поджав губы, Маррей дожидалась, когда воины выйдут. Лютый неторопливо поднялся и прошёл к дверям, кивком приказывая Рейвану двигаться следом.

6-3

Выйдя на крыльцо, галинорец окрылённо проскакал по ступеням. Он был в победном настроении от встречи с Маррей, которую не видел уже несколько лет. И он был счастлив, зная, что здоровью Ингрид ничто не угрожает. Мечты его теперь сосредоточились на грядущем пиру: он представлял, как напьётся мёда и отведает поджаренного барашка.

Яркое весеннее солнце заливало двор, запах молодой травы и первых распустившихся цветов дурманил голову. Рейван прищурился от бившего в лицо света, следуя за галинорцем, который ловко огибал шедших навстречу воинов и детей, визжавших от веселья.

Воины подошли к колодцу, расположенному вблизи крепостной стены, напротив дома целительницы. Лютый, вращая ворот, поднял из глубины ведро и поставил на скамью. Не обращая внимания на Рейвана, он с нетерпением развязал наручи, расстегнул пряжки доспеха и стянул тяжёлую броню. Затем наполнил черпак, опрокинул его себе на голову и начал оттирать руки и лицо от грязи, пота и крови.

Рейван, увернувшись от летящих брызг, поедал его взглядом.

— Что, собираешься убить меня? — произнёс Лютый, отерев ладонью мокрый лоб.

— Да, — ответил Рейван.

Рука его опустилась на эфес меча, готовая выполнить приказ. В этот момент к ним подбежал парень лет пятнадцати с косой на спине, такой же, как у всех рисских воинов, в шерстяной рубашке, подпоясанной широким ремнём, и озорными, как у всех юношей, глазами.

— Приветствую воинов вана Ингвара, гостей Хёнедана! — поклонился парнишка. Рейван расслабил пальцы. — Ван Харальд просил передать, что ждёт всех в большом зале, — парень показал на главную башню. — А разместиться вы сможете вон в той казарме с другими воинами.

— Хорошо, спасибо, дружок, — сказал Лютый, похлопав парнишку по плечу, — беги.

Затем поглядел на Рейвана, хищно раздувающего ноздри.

— Не здесь, мясник ты проклятый! — бесстрашно прищурился галинорец. — Доставим Ингрид в Нордхейм, и там… Не бойся, я не сбегу. Я мог бы выдать тебя Харальду, но не стал. Потерпи немного.

Лютый похлопал его по плечу, на что Рейван стиснул челюсти так, что зубы заскрипели. Лютый тоже оскалился и, набрав очередной черпак, вылил его на голову кзоргу.

— Умойся. А я пока пойду в большой зал — жрать хочу.

Галинорец взял под мышку ремень с ножнами, прижал к себе наручи, подцепил доспех и устало зашагал в сторону главного дома.

Отерев лицо, Рейван вошёл вслед за Лютым в большой зал. Злость всё больше разрасталась в нём — хотелось с кем-нибудь подраться. В дверях Рейван налетел на крепкого воина, шириной и неповоротливостью напоминавшего горного тролля, его лицо дочерна было расписано рунами. Поглядев на рисса со звериной прямотой, Рейван решил, что довольно ему прикидываться безобидной овцой в стаде, ведь он был волком, страстным хищником. Он не стал уступать воину дорогу. Но грозный соратник Харальда улыбнулся и, похлопав гостя по плечам, сам отошёл с пути.

6-4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Благословите короля, или Характер скверный, не женат!
Благословите короля, или Характер скверный, не женат!

Проснуться в чужой постели – это страшно. Но узнать, что оказалась в другом мире, а роскошная спальня принадлежит не абы кому, а королю, – еще страшней. Добавить сюда не очень радушный прием, перекошенную мужскую физиономию, и впору удариться в панику. Собственно, именно так и собиралась поступить Светлана, но монарх заверил: все будет хорошо!И она поверила! Ведь сразу определила – его величество Ринарион не из тех, кто разбрасывается словами. Скверный характер короля тоже подметила, но особого значения не придала. Да и какая разница, если через пару часов все наладится? Жизнь вернется в привычное русло, а Светлана обязательно переместится домой?Вот только… кто сказал, что избавиться от преподнесенного богами дара будет так просто?

Анна Гаврилова , Анна Сергеевна Гаврилова

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы