Читаем Встреча в Багдаде полностью

Мистер Клейтон, тот самый высокий, худощавый мужчина, появление которого спугнуло Викторию, когда она стояла на балконе, обратился к Эдварду:

- Удалось хоть немного сдвинуться с места?

- Самую малость, - ответил Эдвард. - Ящики с книгами здесь, но, чтобы их получить, нужно пройти бесконечные формальности,

Клейтон улыбнулся.

- На Востоке спешить не принято.

- Как назло, того самого чиновника, который вам сейчас нужен, никогда не оказывается на месте. Все полны доброй воли, все только и хотят помочь вам.., но дело не движется! - закончил он со смехом.

- В конце концов вы своего добьетесь, - добродушно заметила миссис Клейтон. - Доктор Ратбон поступил, однако, совершенно правильно, прислав вас сюда. Иначе эти ящики еще не один месяц пролежали бы в Басре!

- После палестинских событий здесь все страшатся бомб и.., подрывной литературы. Все кажется подозрительным!

Миссис Клейтон обернулась к мужу.

- Будем надеяться, что в ящиках доктора Ратбона книги, а не бомбы!

- Дорогая, - возразил Клейтон, - доктор Ратбон - выдающийся ученый, член нескольких академий, человек, известный и уважаемый во всей Европе!

В его тоне прозвучал оттенок упрека, но миссис Клейтон сделала вид, что ничего не заметила.

- Тем легче ему было бы заняться контрабандой! Клейтон ничего не ответил, но, судя по раздраженному выражению лица, замечанием жены остался недоволен. Поскольку в жаркое время дня заниматься делами здесь никому не приходило в голову, Виктория и Эдвард покинули после завтрака своих гостеприимных хозяев и отправились на прогулку вдоль берега Шатт - эль Араба. Виктория любовалась рекой, зеленеющими пальмами, фелюгами, медленно двигавшимися на буксире по судоходному каналу. Погуляв по улочкам арабских кварталов, они не спеша возвращались к консульству, и Виктория задала своему спутнику давно уже мучивший ее вопрос:

- Как вас, собственно, зовут, Эдвард? Он ошарашено посмотрел на нее.

- В каком смысле?

- В смысле полного имени. Фамилию вашу я ведь и до сих пор не знаю...

- А ведь верно!.. Горинг, Эдвард Горинг.

- Эдвард Горинг. Отлично, а то, знаете, в "Оливковой ветви" я чувствовала себя круглой идиоткой... Разыскивать человека, о котором только и знаешь, что зовут его

Эдвард.

- Там, случайно, не было девушки, такой жгучей брюнетки?

- Была.

- Это Катрин. Очень славная девушка. Если бы вы спросили Эдварда, она сразу сообразила бы, о ком речь...

- Не сомневаюсь, - чуть чопорно проговорила Виктория.

- Катрин очень мила. Вы согласны?

- Да, да...

- Красавицей ее не назовешь, но очень симпатична... Вот как?

Сказано это было ледяным тоном, но Эдвард продолжал, не обращая внимания:

- Не знаю, что бы я делал без нее. Она ввела меня в курс всех дел и уберегла от массы ошибок. Я уверен, что вы с ней подружитесь...

- Не думаю, чтобы у нас был случай для этого.

- Бросьте! Я устрою вас к нам на работу...

- Каким образом?

- Сам еще не знаю, но устрою. Скажу Ратбону, что вы первоклассная стенографистка и все такое прочее...

- Он же скоро сообразит, что это далеко не так.

- Не беда! Главное, что за место вы уже зацепитесь. Не придется бегать в поисках работы! А то ведь вы бы ее не нашли и, глядишь, отправились бы в Бирму или еще куда - нибудь на край света. Нет уж, девочка, ничего не выйдет! Раз повезло встретиться, снова исчезнуть я вам не дам!

Говорить о том, что ее и саму теперь никакими силами не удалось бы вырвать из Багдада, Виктория сочла лишним. Она просто заметила:

- В общем - то, поработать в "Оливковой ветви" было бы даже забавно!

- Ну, забавно, пожалуй, не совсем то слово. Времени работа там отнимает мало, а особо увлекательной ее не назовешь...

- Не говоря о том, что все это заведение производит сомнительное впечатление! Вы по - прежнему так считаете?

- О, я сказал это, знаете ли...

- Сказали то, что думали! И, по - моему, были правы. Эдвард резко повернулся к девушке.

- Что вас натолкнуло на эту мысль?

- Кое - что, сказанное одним из моих друзей.

- Что это еще за друзья?

- Один из друзей... Эдвард поморщился.

- У таких девушек, как вы, слишком много друзей. Злюка вы, Виктория! Я от вас без ума, а вам это совершенно безразлично!

- Не правда! - запротестовала Виктория. - Совсем не безразлично... Скрывая радость, она добавила:

- Послушайте, Эдвард, среди людей, как - то связанных с "Оливковой ветвью", есть кто - нибудь по имени Лефарж?

- Лефарж? Эдвард задумался.

- Нет, - проговорил он наконец. - Насколько я знаю, нет. Кто это?

- А Анна Шееле? Это имя говорит вам что - нибудь? На этот раз Эдвард отреагировал совсем иначе. Схватив Викторию за руку, он спросил:

- Что вам известно об Анне Шееле?

- Да отпустите мою руку, Эдвард! Ничего мне о ней не известно. Просто спросила, приходилось ли вам слышать это имя!

- Кто вам говорил о ней? Миссис Клип?

- Нет. Не думаю, во всяком случае... Когда женщина выпаливает столько слов в минуту, уверенным быть трудно, но думаю, что я все - таки запомнила бы...

- Почему вы решили, что Анна Шееле как - то связана с "Оливковой ветвью"?

- А это не так?

- Не знаю... Все настолько.., настолько неопределенно...

Они шли уже вдоль садовой решетки консульства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Медвежатник
Медвежатник

Алая роза и записка с пожеланием удачного сыска — вот и все, что извлекают из очередного взломанного сейфа московские сыщики. Медвежатник дерзок, изобретателен и неуловим. Генерал Аристов — сам сыщик от бога — пустил по его следу своих лучших агентов. Но взломщик легко уходит из хитроумных ловушек и продолжает «щелкать» сейфы как орешки. Наконец удача улабнулась сыщикам: арестована и помещена в тюрьму возлюбленная и сообщница медвежатника. Генерал понимает, что в конце концов тюрьма — это огромный сейф. Вот здесь и будут ждать взломщика его люди.

Евгений Евгеньевич Сухов , Евгений Николаевич Кукаркин , Евгений Сухов , Елена Михайловна Шевченко , Мария Станиславовна Пастухова , Николай Николаевич Шпанов

Приключения / Боевик / Детективы / Классический детектив / Криминальный детектив / История / Боевики