Читаем Встреча в горах полностью

Рэнд подхватил ее на руки, и Калинда закрыла глаза, ожидая, что он отнесет ее в спальню. Но вместо этого он опустил ее на пушистый мягкий ковер, на котором в беспорядке валялась их одежда. Потом опустился возле нее на колени и начал гладить напрягшуюся грудь, обводя пальцами отвердевшие соски. Она открыла глаза, сияющие как звезды.

— Неужели ты думала, что я позволю тебе уйти, бросить меня? — спросил он хриплым голосом, прижимая ее к ковру.

— Да… нет… не знаю. Все так запуталось… — Она привстала и с силой притянула его к себе.

Все мосты были сожжены. Калинда поцеловала его с такой страстью, что он застонал. Ведомая извечным инстинктом любящей женщины, она вложила в поцелуй всю свою любовь. Тревожные мысли о будущем унеслись прочь, стоило ей очутиться в объятиях этого человека. Все потеряло смысл, кроме этого мгновения абсолютного растворения, самозабвения. Пусть он почувствует, как сильно она любит его, и неважно, что она никогда не выскажет свои чувства словами.

Ощутив его пальцы на своих бедрах, Калинда оторвалась от его губ. Он со стоном припал к ее груди. Запустив руку в его каштановые волосы, она прижала его голову к себе, трепеща от наслаждения.

— Ты само совершенство, — с трудом выговорил Рэнд. — Как я жил без тебя? Ты сводишь меня с ума… Как же я могу отказаться от тебя?

Калинда выгнулась ему навстречу, ощутила жгучее прикосновение его пальцев в низу живота и чуть не потеряла сознание. Ее тело пронзили токи мучительного желания, требующего немедленного разрешения.

Рэнд прижимал ее к ковру, удерживая в сладком плену ее трепещущее тело, жаждущее полного слияния, доводя Калинду до еще большего экстаза. Она забилась в его руках, каждым нервом ощущая прикосновение горячих пальцев.

— Прошу тебя, Рэнд, прошу тебя… — умоляюще прошептала она, вонзая ногти в его спину и пытаясь привлечь к себе.

Он продолжал осыпать ее поцелуями, наслаждаясь ее мукой, но не спешил ответить на призыв.

— Скажи мне еще раз, что хочешь меня, — потребовал он.

— Да, да! Я хочу тебя! О Боже, я этого не вынесу! — Потрясенная до глубины души силой собственного желания, Калинда открыла бы ему правду, если бы он захотел, сказала бы ему о своей любви. Но он не задал вопроса, которого она ждала. Вместо этого он заговорил о другом. И застал ее врасплох.

— Если ты действительно так хочешь меня, — хрипло произнес он, — ничто не мешает нам пожениться, не так ли? Я ни за что не позволю тебе уйти к другому после того, что было между нами. Скажи, что выйдешь за меня замуж, Калинда, что никогда не покинешь меня.

Вне себя от изумления, Калинда призвала на помощь логику, попыталась припомнить страхи, терзавшие ее. Но все усилия были тщетны. Она любит его, он просит ее выйти за него замуж…

Изнемогая от желания, не в силах больше бороться с собой, Калинда прошептала:

— Да, Рэнд, да. Я согласна. Я выйду за тебя, сделаю все, что ты хочешь.

Все останется по-прежнему. Рэнд ни слова не сказал о любви. Отдает ли он себе отчет в своих чувствах? Может, его желание быть с ней продиктовано благодарностью за то, что она возродила его к жизни, наполнила его существование новым смыслом?

Как бы то ни было, у нее не осталось сил отвергать то, чего так страстно желало ее сердце. Может, со временем он полюбит ее. Если же нет, если когда-нибудь наступит горький час разлуки и Рэнд поймет, что она ему больше не нужна, — что ж, она все равно будет благодарна судьбе за свое недолгое счастье. И не пожалеет ни о чем. Любовь, возможно, принесет ей печаль, но не сожаления.

Глава 10

Через два дня Рэнд появился на пороге кабинета Калинды. Вид у него был усталый и озабоченный. После той незабываемой ночи, когда он овладел ею на ковре в гостиной ее квартиры и заставил чуть ли не силой принять его предложение руки и сердца, она видела его только на работе. Воспоминания нахлынули на нее… Когда все кончилось, Рэнд отнес ее в спальню, нежно поцеловал на прощанье и исчез…

На следующий день он появился в конторе с деловитым видом и ни словом не обмолвился о событиях прошедшего вечера. Теперь все его внимание сосредоточилось на делах «Брейди дейта процессинг». Калинда узнала, что он встретился с представителями руководства фирмы Дэвида Хаттона и подробно объяснил им, что собирается предпринять в случае, если они не откажутся от своих притязаний. Упомянул он и о том, что «Брейди»в состоянии найти подходящего партнера и объединиться с ним на выгодных для себя условиях. Вечером он отвез Калинду домой и попрощался у дверей.

Она только что положила телефонную трубку и с улыбкой размышляла о разговоре с Дэвидом, когда пришел Рэнд. Несмотря на то что он старался держаться как обычно, Калинда уловила в его глазах искорки возбуждения и удовлетворения.

— Все позади, дорогая, — коротко бросил он. — Скоро ты получишь приятное известие. Я только что говорил кое с кем из команды Хаттона. Они в панике. А мы… мы выйдем из этой переделки почти без потерь. Считай, что ты отделалась легким испугом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Silhouette Desire-ru

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы