Читаем Встречайся со мной, Брайсон Келлер полностью

Словно призванный моими мыслями, объект моей неразделенной любви появляется на горизонте. Айзек – высокий блондин с кудрявыми волосами и голубыми глазами, которые напоминают мне об океане. Его блейзер перекинут через плечо, а под мышкой футбольный мяч. Зачем ему в школе футбольный мяч? Кто знает. Но это неотъемлемая часть образа Айзека.

Мы направляемся ко входу в школу, наблюдая за хаосом вокруг. С начала пари каждое утро понедельника превратилось в цирк. Толпа народу вьется возле входа, по большей части зеваки. Брайсон соблюдал правило встречаться только со старшеклассницами. И сейчас, кажется, все они ждут появления героя дня.

– Поразительно, как разошелся слух о пари, – говорит Донни. В начале Брайсона приглашали на свидания девчонки из группы поддержки и женской футбольной команды. Затем добавились ученицы из класса актерского мастерства. Но теперь о пари знают все, и люди, которые никак не связаны с Брайсоном, футболом или драмой, приглашают его на свидание просто ради веселья.

– Слышала, как Эрик говорил, что если бы он мог пригласить Брайсона, то непременно бы это сделал, – сообщает Прия.

Я пытаюсь не реагировать на новость о том, что другой парень хочет встречаться с Брайсоном.

– Эрик? – спрашивает Донни. – Который гей?

Я уверен примерно на восемьдесят пять процентов, что Донни нормально отреагирует, если узнает, что я гей. Вообще, кажется, он всегда готов поддержать. Но когда я слышу от него нечто подобное, то начинаю в этом сомневаться.

Прия шлепает его по плечу.

– Эрик Фергюсон, – говорит она. – У него есть имя.

Я собираюсь рассказать Прие и Донни… после выпускного. Пока я не планирую делиться своей тайной, потому что даже в школе с учениками, открыто заявляющими о своей ориентации, и действующим ЛГБТ-клубом «гей» – это все равно ярлык. Неважно, что Эрик – чемпион штата по шахматам или даже что он сын заместителя директора. На фоне его ориентации все это теряет значение. В этом минус ярлыков: они прилипают к тебе, как жвачка. Вот почему я не хочу, чтобы на меня тоже навесили ярлык. Больше всего я не желаю быть Каем Шериданом, «который гей».

Донни пожимает плечами.

– Я хочу сказать, мы же не оговаривали, что парни не могут приглашать Брайсона, так ведь? Так что при желании встречаться с ним может любой.

От всех этих разговоров про геев внутри меня взвывают тревожные сирены. Я стараюсь не шевелиться, слиться с окружающей средой.

– Так или иначе, думаю, это неважно, – продолжает Прия. – Я почти уверена, что у Эрика уже есть бойфренд. Так что, полагаю, проверять нам не придется. – Она опускает взгляд на часы. – Мне еще нужно заглянуть в шкафчик перед собранием.

Каждое утро понедельника в актовом зале академии Фэйрвейл проходит общий сбор, где наш директор рассказывает о предстоящих на неделе событиях и делится успехами спортивных команд. Я не против, ведь первым уроком у меня актерское мастерство, которое проходит в том же корпусе, поэтому мне не придется уходить после собрания. Что очень удобно.

– Не опаздывай, – говорю я.

– Точно. Не могу позволить себе быть наказанной за опоздание. – Прия закатывает глаза. Если мы расстраиваем учителей, в качестве наказания нас лишают перерыва на ланч. И опоздания первые в их списке провинностей. За более серьезные нарушения мы получаем штрафные баллы: получишь шесть, и тебя ждет наказание в пятницу после уроков. А если наберешь тридцать – окажешься в школе в субботу в компании замдиректора Фергюсон.

– Что ж, я вас позже догоню, ребят, – говорю я. – У меня встреча с Большой Бертой.

– Завязывай с содовой. Ты слишком много ее пьешь. Она тебя убьет.

– Хорошо, мам, – бросаю я Прие.

– Оставь человека в покое, – говорит Донни.

– Поощрение плохого поведения – тоже часть проблемы. – Она поворачивается ко мне. – Мы займем тебе место. – И уходит прочь.

Донни бежит вслед за ней. Я завидую им обоим. На секунду смыкаю веки и представляю, как мы с Айзеком вместе идем к моему шкафчику – так же, как любая обычная пара.

Вздохнув, я открываю глаза. Судя по количеству народа, похоже, что Брайсон сегодня опаздывает. Я подхожу к торговому автомату, зажатому между двумя рядами шкафчиков. С тех пор как школьный совет объявил Великую сахарную депрессию, этот автомат остался последним в своем роде. А я не могу прожить и дня без своей дозы сахара.

Торговый автомат старый и нуждается в ремонте, но все ученики боятся жаловаться на это – в страхе, что Большую Берту постигнет участь остальных. Пока я с ней воюю, Шэннон Флокхарт и Натали Да Сильва останавливаются у шкафчика Натали.

– Нужно успеть на этой неделе. Я должна пригласить Брайсона Келлера сегодня, – говорит Шэннон. – Ведь следующая неделя последняя.

– А что, если ты снова упустишь свой шанс? – спрашивает Натали. Она опускает взгляд на часы. – Может, кто-то его уже пригласил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное
Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика