Читаем Встреть меня на полпути (ЛП) полностью

Отперев свою дверь, я распахнула ее, войдя внутрь, чтобы щелкнуть ближайшим выключателем, прежде чем снова подхватить свои сумки и повести Гаррета Роу в свой дом.

Сэйди первой выскочила из-за угла спальни Лейлы, а я отпрыгнула в сторону, едва избежав столкновения с ней. Она перешла к Гаррету, обнюхивая его ноги и виляя перед ним задницей, пока он пытался поставить пакеты на стойку, не споткнувшись о нее.

Высвободив руки, он наклонился, чтобы почесать ее в затылке: «Это приятель Раг?»

В ту секунду, когда его голос украсил воздух, из моей спальни донеслось приглушенное тявканье, и я хихикнула, — Рэгпентс, и нет, это Сэйди.

Тявканье перешло в рычание, когда моя собака вошла в холл, ее короткие лапы усердно тащили ее к незваному гостю, — это Рэгпентс.

Он наклонился, чтобы погладить ее так же, но она зарычала, и шерсть у нее на спине встала дыбом. Я шагнула вперед, чтобы извиниться и схватить ее, хотя и сказала ему, что не буду этого делать, но он удивил меня, усмехнувшись. — У моей бабушки была длинношерстная такса. Они дерзкие твари.

Я подняла ее, прижимая ее разгневанное тело к своей груди, — да, она только лает, но не кусается. Давай, Сэйди, — положив Рагси к своим ногам, я с трудом распахнула боковую дверь и вытолкала их обоих наружу. Она все еще лаяла, но, по крайней мере, это было немного менее оглушительно.

Когда я обернулась, его глаза изучали мою дверь во внутренний дворик, прежде чем медленно осмотреть гостиную, — тут мило.

Я жестом указала ему обратно на дверь за остальными пакетами, — это то же самое, что и у тебя, только напротив, я полагаю.

— Так и есть, но здесь, мне кажется, уютнее.

Я старалась не показывать этого, но его комментарий согрел мое сердце. В течение многих лет я ничего так не хотела, как дать Джейми дом. Услышав, что кто-то другой думает, что я преуспела, я почувствовала, что внутри меня восходит само солнце. — Спасибо.

Он кивнул в сторону корзины с пряжей и наполовину готового одеяла у дивана. — Ты вяжешь?

— Вязание крючком, но да. Хотя сейчас не так часто, как раньше.

Он хмыкнул в знак согласия, и я могла поклясться, что уголок его губ дернулся, — почему бы тебе не пойти вперед и не разбудить его, а я начну разгружаться.

— О, нет, все в порядке…

— Я знаю, Мэдисон. Я знаю, ты можешь сделать это сама, но я здесь, и мне больше нечего делать. Дай мне закончить помогать, и тогда я от тебя отвяжусь.

Я потерла затылок. Мне нужно было остыть. Он был другом, вероятно, пытаясь загладить свое прежнее идиотское поведение. Мне нужно было перестать быть такой пессимистичной и предполагать от всех самое худшее. Он знал, что у меня есть соседка по комнате, а мой сын был прямо за дверью. Он не собирался ничего делать.

— Хорошо, спасибо.

Он посмотрел на меня поверх коробки с макаронами, — это было так сложно?

Я бросила на него равнодушный взгляд. Он понятия не имел. Я ненавидела признаваться, когда нуждалась в помощи, — Я сейчас вернусь.

Джейми выскользнул из джипа, как слизняк, волоча ноги рядом со мной, пока мы шли. Он не был утренним человеком, и это общее описание было верным и после дневного сна, — почему ты чувствуешь себя таким опустошенным, приятель? Тяжелый день?

— Не совсем. Просто плохо спал прошлой ночью.

Я нахмурилась. Этим утром он ни о чем не упоминал. Раньше его мучили кошмары сразу после того, как все случилось с Аароном, но я думала, что они у него были уже давно. Я взглянула на него, желая спросить, но зная, что он будет отрицать и уклоняться. В этом он был очень похож на меня.

Поэтому вместо этого я решила подбодрить его. — Лейла будет дома с минуты на минуту. Мы устроим вместе какой-нибудь ужин, а потом устроим незабываемый игровой вечер. Звучит неплохо?

Мы вышли на крыльцо, и я почувствовала на себе его взгляд, — как долго ты сможешь играть?

Я подмигнула, придерживая дверь открытой, — сколько захочешь, приятель. Мне не нужно заниматься сегодня вечером.

Он уронил свой рюкзак на пол, раскачиваясь передо мной с сияющими глазами, — Действительно?

— Обещаю, — я посмотрела поверх его головы на Гаррета, который как раз закончил опустошать все пакеты. Он наблюдал за нами с той секунды, как мы вошли, и встретился со мной глазами.

— Эй, приятель, ты помнишь нашего соседа Гаррета?

Джейми резко обернулся, лихорадочно глядя туда, куда я указала, и, заметив крупную фигуру мужчины на нашей кухне, прижался своей маленькой спиной ко мне спереди.

— Почему ты в нашем доме? — это было сформулировано как вопрос, но то, как он этого потребовал, больше походило на скрытый приказ Гаррету уйти.

— Он увидел, как я борюсь с продуктами, и предложил помочь, — я обошла его, чтобы видеть его лицо. Он выглядел разъяренным, но под этим скрывалась тревога.

— Это то, для чего есть я.

— Ты прав, мне жаль. В следующий раз я разбужу тебя, — я запечатлела громкий, чмокающий поцелуй на его лбу, — но просто знай, я заставлю тебя нести все сумки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература