Читаем Встретимся на Арбате полностью

– Я недавно обнаружила две одинаковых. Если нетрудно, завези Игорю в магазин, может, кто-нибудь купит.

На самом деле дубликата у книги не было. Просто Ларе надо было обязательно начать выбираться из своей ракушки. А томик Толстого для букинистического магазина – прекрасный повод прогуляться по Арбату.

<p>7</p>

Они почти весь день изучали отель – здания, бунгало, бассейны, пляж.

Платон смотрел на это с точки зрения места, которое предстоит рекламировать на сайтах, в буклетах и при непосредственном обращении в туристические фирмы. Он думал о том, как все это превратить в модный курорт.

Александр думал о другом. Он ходил по территории с блокнотом и делал пометки.

Море чистое, пляж песчаный, но лежаки старые, а зонтики хлипкие.

Ресторан большой, мебель удобная, кухня плохая. Надо менять шеф-повара и разрабатывать другое меню. Особое внимание уделить детскому.

Что можно предложить на перекус? В баре около бассейна только напитки-орешки-чипсы. Есть сэндвичи, но этого недостаточно.

Отель находится на острове, почти вся жизнь отдыхающих протекает в нем. Анимационная программа слабая.

Что с вечерними программами?

И так далее.

Предстояло изучить действующие экскурсии и прилегающую к отелю территорию на наличие развлечений. После ужина всегда хочется выйти за пределы гостиницы, прогуляться по городу. Населенные пункты здесь с трудом можно было назвать городами.

В общем, вопросов много.

На завтра была запланирована встреча с владельцем, и к ней нужно подготовиться основательно.

Качество обслуживания на ресепшене.

Уборка номеров.

Состояние номеров.

Платон все время находился рядом и не мешал. Он видел, каким сосредоточенным был напарник, ничего не ускользало от его опытного взгляда, а в блокноте прибавлялось пунктов.

Платон был доволен. Он считал себя профессионалом в туризме, но так глубоко знать гостиничное дело, как Свиридов, не мог. Пришлось найти правильного человека. Правда, пока не ясно, станет ли этот человек его партнером. О своих выводах Свиридов молчал.

– Слишком рано что-либо говорить. Сначала надо максимально все изучить и встретиться с владельцем, потом хорошенько подумать и просчитать, потому что при условии покупки отеля придется серьезно вложиться в модернизацию. Стоит ли овчинка выделки?

– А в качестве просто имущества за границей, приносящего доход? Не рассматриваешь такой вариант? – поинтересовался Платон, когда они ближе к ужину сидели на террасе и пили кофе.

– Рассматриваю, естественно. Главное, чтобы оно действительно приносило доход, а не оказалось убыточным.

Из того, что он на сегодня увидел, пока напрашивался вывод, что владельцу, конечно, могли срочно понадобиться деньги, однако и сам отель, изначально красивый и интересный, медленно, но верно приходил в упадок. Его надо было быстрее сбыть с рук, пока место не стало слишком накладным.

Говорить о создании здесь модного и тусовочного курорта… может быть… но точно не в ближайшем будущем.

Первое впечатление – для удачной сделки не годится. И все же… это невероятно красивое место. Выбеленная терраса с каменным полом и темными деревянными ограждениями возвышалась над морем, справа выступала гора. Она почти врезалась в водную гладь. Гора казалась близкой, но на самом деле до нее было далеко. Если выйти из отеля и пройти по узкой улочке вниз, то можно наткнуться на маленький залив, куда ставили свои лодки рыбаки.

Вдоль улицы теснились крошечные кафе, где жарили свежий улов. Чуть дальше – лавки ремесленников.

Свиридов представил себе Лару, идущую по такой улице, разглядывающую витрины, что-то фотографирующую. Совсем не то, что сфотографировал бы он. Лара всегда умудрялась обратить внимание на вещи, которые ускользают от привычного взгляда. Ей бы здесь понравилось.

– Думаешь, отель убыточен? – поинтересовался Платон.

– Я не знаю, и вряд ли нам покажут бухгалтерскую отчетность. Наоборот, будут всячески расхваливать свой товар и держать цену.

– Это точно. – Платон лениво разлегся в деревянном кресле и поправил на носу солнечные очки. – Есть идеи, как вести разговор?

– С утра надо будет еще раз пройтись по поселку, посмотреть магазины, лавки, кафе. В общем, изучить инфраструктуру.

Кедров кивнул.

– Еще меня интересует вопрос луна-парка как центра развлечений.

– Предполагаю, что его здесь нет.

– Я тоже.

Она так и не позвонила и не написала. Уже двое суток молчания.

Александр отчетливо понял, что тоже не сделает первый шаг. Невозможно все время играть в одни ворота. Иногда очень остро нуждаешься в отдаче.

<p>8</p>

Лара вернулась домой в каком-то просветленном настроении. После долгого разговора со свекровью, после того как они насмеялись, вспоминая старые семейные шутки, напились чаю и выкурили на двоих полпачки сигарет Константина Ивановича, она почувствовала очищение.

Точно выгребла до донышка несчастье, так долго копившееся, лежавшее неподъемной тяжестью, и стало легче.

Проблемы никуда не исчезли, но появилась свобода дыхания.

Еще бы набраться смелости и написать пару слов мужу. Только не сегодня. Сегодня Лара боялась получить в ответ тишину и разрушить то хрупкое состояние надежды, которое вдруг родилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза