Читаем Встретимся у Ральфа полностью

— Сделай же что-нибудь.

— А-а-а! Да, конечно. — Он неуверенно шагнул к Шиобан, которая уже отступила от Карла.

— Что случилось? Шиобан всхлипнула:

— Ради бога… Пожалуйста… Он его убьет!

Черт знает что. Вмешиваться в чужие разборки… Но делать нечего. Ральф наполнил легкие воздухом, прыгнул на Карла, сцепил руки на его талии в замок и попытался оторвать от Рика — как раковину от остова затонувшего корабля. Карл, не оглядываясь, вывернул руку, и кулак просвистел у самого уха Ральфа. Тот продолжал тащить Карла на себя, упираясь носком ботинка в колесо машины. Карл повернул голову, чтобы знать, какого именно докучливого паразита ему придется раздавить, обнаружил Ральфа и уронил Рика, будто вконец разломанную игрушку.

— Ты! Ты во всем виноват!

Ральф, уже примерявший лавры миротворца, недоуменно посмотрел на него:

— Чего?

— Ты виноват, урод! Похоже, не все так просто.

— Что я тебе сделал? — не унимался Карл. — За что ты со мной так? Зачем пытаешься разрушить мою жизнь?

Пожав плечами, Ральф начал осторожненько пятиться от Карла. Как бы его успокоить? Он улыбнулся… Катастрофическая ошибка.

— А-а, ты еще и смеешься надо мной, урод! По-твоему, значит, это смешно?! Пригласил на свою сраную вечеринку, плюнул в морду, оскорбил — а теперь еще и смеешься!

— Послушай… Мне жаль, что все так вышло. Ей-богу, жаль. Я и не думал смеяться, я тебя не оскорблял, я вообще не понимаю, что происходит.

— Не понимает он! — Карл зловеще захохотал. — Не понимает! Скажешь, не ты пригласил эту шлюху?

Ральф кивнул:

— Я пригласил.

— Может, меня не приглашал? Ральф сглотнул слюну и снова кивнул:

— Приглашал.

— А Шиобан? Мою подругу Шиобан? Ральф отчаянно замотал головой:

— Нет! Шиобан — нет! Мы с ней даже не знакомы! Карл вцепился в воротник новой, от «Дольче и Габбана», рубахи, притянул Ральфа к себе. Джемм, взвизгнув, повисла на руке Карла.

— А кто? Кто ее пригласил? Это твоя вечеринка, мазила! Значит, ты и пригласил! Убью ублюдка!

Шиобан неслышно подступила к нему сбоку, тронула за плечо.

— Он не виноват, Карл. И никто не виноват. Успокойся.

— Не мешай, Шабби! Этот ублюдок решил надо мной посмеяться, и он заплатит.

— Я думаю, это действительно не он меня пригласил. Оставь человека в покое, Карл.

— Но ты ведь этого от меня ждала, Шабби! Ты хотела, чтобы я действовал, защищал твою честь, сражался за тебя…

Шиобан протиснулась между противниками, заглянула Карлу в глаза.

— Поздно, Карл. Хочешь орать — ори на меня. Я должна была рассказать тебе о Рике. Нужно быть честной до конца. Но драться поздно, Карл.

— Но… но… — Беспомощный взгляд Карла метался между оцепеневшим Ральфом и заплаканной Шиобан. У него не осталось ни сил, ни мыслей. Он не понимал, кто он, где он и зачем. Карл закрыл лицо руками. — Боже мой, — бормотал он между всхлипами, — боже мой…

Шиобан обняла его и повела по улице, прочь от безмолвных зрителей. Проходя мимо машины, подбодрила Рика кивком, тот с гримасой боли кивнул в ответ. Сейчас Шиобан нужна была Карлу больше, чем ему.

— Лед найдется, ребята? — спросил Рик, осторожно стирая кровь с разбитого лица.

— Да-да, само собой! — Ральф очнулся от ступора, подставил Рику плечо, и все трое медленно направились в галерею.

— Слава богу, вы вернулись! — Шери бросилась к Ральфу и Джемм. — Ради всего святого, избавьте меня от Смита! Он все не уймется!

На другом конце зала Смит, в счастливом неведении о возвращении Джемм, ковылял в сторону туалета.

Прошедший с момента бегства Джемм час он провел в упорных и бесплодных попытках убедить Шери в том, что не пьян, не жалок и не смешон, что его предложение руки и сердца абсолютно искренно, тщательно обдумано и вообще грандиозная идея, а Шери всю оставшуюся жизнь будет сожалеть о своем опрометчивом отказе.

Шери глянула на Джемм с нескрываемой жалостью:

— Ты как? В порядке? Джемм кивнула:

— Теперь да, спасибо. Я в полном порядке. Зла, правда, как черт, обижена и унижена, но — в порядке! Чего не скажешь о нем. — Она отступила в сторону, чтобы Шери смогла увидеть Рика, чье лицо с каждой секундой расцвечивалось все более сочными оттенками багрового и лилового.

Шери покачала головой, присмотрелась к разукрашенному лицу Рика — и округлила глаза: «Рик?» Она помогла Ральфу и Джемм довести его до чана с полурастаявшим льдом.

Рик сморщился, явно напрягая память.

— Я Шери. Помнишь? Подруга… то есть знакомая Тамсин. Прошлым летом мы как-то выбрались в ресторан на Фулхэм-бродвей, а у тебя машина заглохла, помнишь?

— Да-да, конечно, помню. Что ты здесь делаешь? — Он застонал, когда Ральф и Джемм усадили его в кресло.

Шери рассмеялась:

— Лучше не спрашивай!

Ральф и Джемм переглянулись. Вечеринка явно превращалась в собрание личных драм и загадочных совпадений.

Обернув кусок льда салфеткой, Шери приложила его к лицу Рика.

— Как ты себя чувствуешь? Может, «скорую» вызвать?

Рик качнул головой, слабо улыбнулся:

— Нет, спасибо, все в порядке. Ничего не сломано, а синяки пройдут.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже