Пока в своей голове он паниковал и почти не интересовался происходящим вокруг, прямо перед его лицом вдруг возникла открытая пасть с острыми зубами. Рефлексы у Го Хэна были все еще отличные, поэтому он отступил на шаг назад, выхватил из-за пояса меч вместе с ножнами и прикрылся им. С совершенно другой стороны, не той, где был призрак, его толкнули в бок и сшибли на пол. Это оказалась Ван Линг, у которой было больше времени подготовиться. Она встретила пасть оголенным лезвием меча. Оно вонзилось в нёбо призрака и вышло под глазом. Призрак взвизгнула, снова заметалась по сараю. Учитель и Да Джиан тоже были уже готовы, Го Хэн поднялся с пола, достал меч из ножен и встал в центре, спина к спине с остальными.
Сложно было уследить за призраком — она металась по стенам, слышалось шипение, когда она обжигалась об иероглифы. Словно комар по полутемной комнате метался — Го Хэн иногда замечал ее передвижения, но полностью отследить их не мог.
— Благородные заклинатели со своим идеальным миром, — жалующимся и в то же время гневным голосом заговорил призрак, — я слышала, что вы говорили. Вы пришли только когда я уже стольких девочек поела! Потому что вам было все равно, что происходит! Потому что вы сидели в своем идеальном мире и смотрели на нас свысока. Вы хуже небожителей! Вы можете вмешиваться, но лишь единицы из вас выбирают этот путь! Вы не только ждали, когда я нажрусь! Вы бы даже пальцем не пошевелили, чтобы мне помочь, когда я была человеком! Все по закону, вас не касалось это! Меня продал в это место родной отец! А раз я была продана, со мной можно было как с вещью! Когда я не подчинилась — меня заперли! Им казалось, что я сдамся! Я умирала медленно и мучительно! В один из дней я во сне едва не съела собственный язык! Он начал кровоточить, и я проснулась. Я пила свою же кровь и была счастлива! Счастлива жрать сама себя! Я умирала долго, но никто из вас, одухотворенных и таких чистых, не пришел мне на помощь! Сколько бы я ни звала! А теперь заявились! Когда зла уже столько, что его не разгрести!
В какой-то момент Го Хэн перестал ее видеть, а голос, казалось, шел отовсюду. Краем глаза он увидел своего учителя — тот смотрел вверх, подняв голову к потолку. Остальные тоже заметили этот взгляд и повернули головы туда. Призрак стояла на потолке, свесив волосы, и улыбалась.
— Но ты вернулась туда же, — заметил учитель. — И ты не тронула никого из тех, кто сделал это с тобой. Ты мстила жертвам.
Го Хэн слышал в этом отголосок слов Чжу Баи и ему стало больно из-за этого.
— Зато теперь они готовы были целовать мне туфли. Зато теперь я добилась успеха, по-прежнему не играя в их игры. Что ж такого, что я не отомстила отцу? Он умер в пьяной драке, и мне некому было уже мстить. Что же я не отомстила той, кто запер меня? Пьяный клиент зарезал ее со злости и ее сбросили в высохший колодец, куда бросили и мой труп. Такие разные, но мы оказались в одном и том же месте, обе безымянные. Только я была призраком и была сильна, могла вертеть ими, как хочу. А она — просто безымянным трупом.
— Учитель, она не поймет, — шепнул Да Джиан. — Не принимайте близко к сердцу.
Их учитель кивнул, резко размахнулся. Призрак тут же сжался, хотел снова бежать, но брошенный учителем меч за волосы приковал ее к потолку.
— Мешок, — приказал учитель, и Ван Линг тут же подобрала мешок, передала ему. — Я исполню свое обещание. Раз ты не убивала моего ученика — то и злиться мне не за что. Мы отнесем тебя в свой орден и там отправим в ад для перерождения. Надеюсь, твоя следующая жизнь будет счастливее.
Обследуй не обследуй город, а все было бесполезно. Го Хэн чувствовал опустошение…
Нужно было уговорить Чжу Баи остаться. В школе его никто бы не тронул… И они были бы вместе и смогли бы без посторонних разобраться в чувствах друг друга. И комната полностью в их распоряжении. Возможно, уговори Го Хэн его остаться — Чжу Баи сейчас уже стонал бы под ним в их спальне…
А если бы в школе остался он один — то, возможно, Чжу Баи похитили бы еще до этого места…
Го Хэн даже замер на середине дела. А в этот момент он собирал вещи в повозку учителя и остановился с сырым одеялом посреди двора. Учитель как раз выходил из главного дома, куда наведался забрать плату. Мешок с призраком лежал в повозке. За ним приглядывали, но опасности он не представлял.
Го Хэн как был с одеялом, так и развернулся к учителю. Тот заметил, что с учеником что-то происходит, и прибавил шагу, подошел к Го Хэну. Еще когда он был на том расстоянии, с которого еще не принято начинать разговор, Го Хэн прокричал:
— Мы такие идиоты!.. Боже, надо же… Это же все время было у нас под носом! Я знаю, кто еще мог похитить Чжу Баи!
Учитель кивнул, соглашаясь послушать. Из конюшни выбежала Ван Линг, готовившая лошадей к поездке, от колодца бежал Да Джиан. Го Хэн, воодушевленный своей догадкой, продолжал поспешно:
— Тот человек с постоялого двора, что обещал Чжу Баи помочь с проклятьем. А сам попытался его похитить.
— Но вас же отпустили, — вспомнила Ван Линг. — И Чжу Баи не уходил в этот раз никуда. Он был рядом.