Читаем Встревоженная официантка полностью

- Ты отправишься туда немедленно, - заявил Мейсон. - И возьмешь вместе с собой оперативника, который представится как кадди, ищущий работу.

- А когда мы окажемся на месте?

- Тогда ты подложишь это письмо в мешок с клюшками Джеральда Атвуда. Мы его немножко сомнем, чтобы все выглядело так, словно Атвуд получил его прямо перед поездкой в гольф-клуб. Он выбросил конверт, свернул письмо и засунул его в карманчик на мешке, где обычно хранятся мячи для гольфа.

- Черт побери, Перри! - воскликнул Дрейк. - Но у тебя все равно ничего не получится. Тебе не удастся сделать так, чтобы это письмо обнаружили, не посеяв у Бернис Атвуд подозрения, что его подложили.

- Давай поспорим, - улыбнулся Мейсон.

Дрейк помедлил несколько секунд, а потом покачал головой.

- Нет, - сказал сыщик. - Пожалуй, спорить не будем.

12

Ровно без пяти минут четыре Мейсон появился в гольф-клубе "Четыре пальмы". Живописная площадка располагалась в долине, окаймленной белыми роскошными домами, построенными на склонах поднимающихся ввысь гор.

- У меня нет с собой клюшек, - заявил Мейсон инструктору. Фактически, я так давно не играл, что просто не представляю, где они. Не мог их найти.

- Не исключено, что они уже не в должном состоянии, - заметил Невин Кортланд, внимательно оглядывая Мейсона пронизывающими серыми глазами. Дерево, возможно, пересохло.

- Возможно, - согласился Мейсон.

- Вам следует больше играть. Нужна практика, - посоветовал Кортланд.

- Я намереваюсь.

Кортланд оказался среднего роста, жилистым, гибким, крепким и загорелым мужчиной.

- Я подыщу вам то, что требуется, мистер Мейсон, - пообещал Кортланд. - У вас завтра игра?

- Это, в общем-то, несерьезно, - улыбнулся Мейсон. - Собрались несколько человек, которые уже по нескольку лет не играли в гольф. Мы разговаривали о том о сем и не успели оглянуться, как решили встретиться вчетвером на площадке и уже начали обдумывать всякие идиотские призы за каждую лунку. Я не хочу показаться смешным.

- Вы много играли раньше?

- Нет, - покачал головой адвокат. - Я всегда был страшно занят.

- Теперь я узнал вас по вашим фотографиям. Вы довольно часто попадаете в газеты, - заметил Кортланд.

- Приходилось участвовать в нескольких эффектных судебных процессах, - улыбнулся Мейсон.

- Давайте выйдем на площадку и посмотрим, как вы замахиваетесь, предложил Кортланд.

- Я хотел бы купить набор клюшек, - сказал Мейсон. - Наверное, действительно не стоит пытаться искать мои старые. Даже если я их найду, они, вероятно, уже не в подходящем состоянии для игры.

- Это очень просто устроить, - засмеялся Кортланд. - Всегда рад продать клюшки игрокам. Это меня совсем не затруднит. Так, мистер Мейсон, вы высокого роста, у вас сильные кисти. Давайте поглядим.

Инструктор выбрал на полке пару обычных клюшек и одну с железной головкой.

- Понимаете, - обратился к нему Мейсон, - больше всего меня волнует, как сразу деморализовать моих противников.

- Ясно, - ответил Кортланд, выходя из комнаты.

Они прошли на игровую площадку.

- Давайте я посмотрю, как вы замахиваетесь, мистер Мейсон, - сказал инструктор.

Мейсон послушно замахнулся клюшкой.

- Левую руку следует держать прямее. Не так быстро срабатывать кистью. Плавно перемещайте вес. Так, теперь давайте попробуем с мячом.

Мейсон ударил по мячу.

- Неплохо. Еще раз. Надо отработать удар.

Инструктор занимался с Мейсоном минут двадцать и наконец объявил:

- У вас все неплохо получается, мистер Мейсон. Я думаю, что вам не стоит беспокоиться за завтрашний день. Еще немного поработаем?

- Конечно, - согласился Мейсон.

Когда закончились следующие двадцать минут, Кортланд заявил:

- Хватит на сегодня, мистер Мейсон.

- А клюшки я смогу у вас купить? - снова поинтересовался адвокат.

- Конечно, я же говорил вам. Я сейчас подберу вам подходящий комплект.

- А у вас есть готовые к продаже комплекты - которыми уже кто-то играл?

- Несколько, - ответил Кортланд. - Но я считаю, мистер Мейсон, что лучше взять новые, специально предназначенные для мужчины вашего роста и телосложения.

Они отправились в магазинчик. Кортланд выбрал мешок, потом подошел к стойке и взял в руки одну из клюшек.

- Вот эта, пожалуй, то, что надо, - заметил он.

Мейсон посмотрел на полдюжины заполненных мешков, висевших на стене.

- А это чьи? - поинтересовался адвокат.

- С некоторыми я работаю, другие предназначены для продажи, - пояснил Кортланд.

- А как они здесь оказались?

- Например, у одного владельца случился сердечный приступ. Пришлось отказаться от игры. Он бы еще много лет выходил на площадку, если бы слушался моих советов. Но у него был лишний вес. Он хотел его быстро скинуть, поэтому играл подолгу и напряженно. Переборщил. Пришлось навсегда оставить игру.

- А вот этот из выделанной лошадиной шкуры?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер