Читаем Вторая часть Великого похода. От океана до степи полностью

-- Сыпь, - Гирзаа кивнула заготовке, и тот высыпал в зев цистерны остатки мешка. Одновременно орка заметила подошедшего Валирона и махнула ему рукой. Заметил его и Бобер, глянул в интерфейс, глянул на орку, перевел взгляд на цистерну, что-то прикинул в уме и махнул рукой:

-- Смеси все равно часа три еще зреть, так что иди уж набачивайся хавкой, я тоже может через полчасика подойду, - заканчивал он уже в спину спускавшейся по крутому пандусу как по горке Гирззе, только знай хлестала по воздуху и по металлу черная как нефть и длинная до колен коса.

-- Ну что сперва за косолапым, за мафией и папским отродьем или за акробатами? - уже в коридоре поинтересовалась орка.

-- Акробаты не у дел, - на ходу пояснил Валирон. - Залезли в потроха древнего фейрийского голема и пропали для общества. -

-- Жалко. Тогда Топтыгин -- он ближе. -

-- Давай. -

Путь игроков лежал в литейку, как ясно из названия, это полный нестерпимого жара и грохота цех, в котором отливали изделия из металла, от ложек до корпусов гранат. Впрочем цехом литейку называли больше по привычке: когда-то давно это действительно был цех в средних размеров зале, нынче же -- целый завод, большая и постоянно растущая система залов, вместе с ростом количества залов рос и ассортимент выпускаемой продукции. Эльф и орка так и не достигли самой литейки -- тот за кем они шли встретился им по пути.

Миша Топтыгин по прозвищу Маленький Джон начал свою игровую жизнь как воин, как воин он заработал серьезную репутацию среди игроков и как воин же пришел в клан. В общем-то ничего удивительного -- борец вольного стиля, профессиональный десятиборец международного класса умел ставить перед собой цель и идти к ней как танк, сметая все на своем пути. Несмотря на выбранную расу (полуэльф), мощь и навыки его реального тела частично отразились на теле виртуальном. Конечно Маленький Джон не был таким бугаем как спецназовцы, но на фоне остальных полуэльфов смотрелся тем еще здоровяком. А еще, как тот кто проводил в виртуале времени больше чем в реале, он имел преимущество над теми, кто просто играл -- обе форы Топтыгин использовал на все сто (не зря его заметил и пригласил клан Драконов). Уже состоя в клане он неожиданно для всех вспомнил свое первое образование (слесарь-инструментальщик) и полностью сменил амплуа, взяв вторым классом ремесленника, а не друида или мага как хотел раньше. Кстати ремесленник из него получился, вернее грозился со временем получиться, даже лучше чем был когда-то воин, особенно он был хорош в любых работах с металлом, хоть в ковке, хоть в литье. Не меньше хозяина заслуживал внимания его питомец -- полутораметровый, прямоходящий, разумный кот по кличке Батоно и, что характерно, радикально черного цвета (для справки: вообще-то никакой не кот, а ракшас, но скажем так, компактный и совсем не жуткий на вид). За что Топтыгин наградил питомца таким именем, оставалось неизвестным: когда игроку задавали прямой вопрос, он делал загадочные глаза и говорил, что ''похож'', а чем похож и на кого не говорил. Такая загадочность только разжигала интерес, и многие любопытствующие пытались вытянуть из хозяина питомца историю происхождения имени, а еще искали и, вот удивительно, находили в ракшасе-коте присущие грузинской нации черты. Тот же Шутник не упустил случая и с позволения хозяина презентовал котейке кожаную кепку и полную авоську мандаринов. Ну мандарины давно уже кончились, а в кепке Батоно рассекал до сих пор.

-- Здорово! За мной идете? А я вот он, - первым поприветствовал друзей Топтыгин, Батоно вежливо приподнял край кепки. Питомец еще не говорил (не хватало уровня), но все понимал.

-- Здорово-здорово, медведище, - не остался в долгу Валирон и звонко хлопнулся с ним ладонями. - Привет родине младших научных сотрудников, - это уже Батоно.

-- Металлургам привет, - поддержала общий тон Гирзза и немедленно начала гладить замлевшего и заурчавшего кота.

-- Что новенького вывалилось из ваших плавок? - на ходу спросил у Топтыгина Валирон.

-- Счас, - Маленький Джон сунул руку в широкий карман штанов и извлек из него... нет, не дубликат бесценного груза, а ребристый корпус гранаты, опять нет, не полноценную гранату, а пустотелую ''рубашку''.

-- Это то что я думаю? - подкинул изделие в руке Валирон, одновременно он подивился весу -- легкая. Действительно очень легкая, а ведь он понимал дело -- сколько собрал своими собственными руками и не перечесть.

-- То самое, - Топтыгин был доволен как слон и не скрывал своих чувств. - Все, можно забыть про прежние кустарные самоделки, доводку напильником и прочую мутотень -- теперь будем сразу отливать таких вот красавцев и столько, сколько захотим, хоть до пяти тысяч штук в день. -

-- А и вправду легкая, - изделием завладела Гирзза. - Что за материал не пойму? Не железо, не чугун, не сталь -- бронза? -

-- Специальный сплав, - для значимости поднял палец кверху Топтыгин. - Еще не придумали как назвать, но за этим дело не станет -- главное есть четкая рецептура. -

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в жизнь(Стариков)

Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.
Третья часть Великого похода. Сброшенные хвосты. Отданные долги.

Когда ты хочешь оставить за спиной жизнь старую и с легкой душой войти в жизнь новую, то стой остановись, подумай и оглянись, посмотри с чем ты вступаешь в новую жизнь. Посмотри, не тянутся ли за тобой хвосты не законченных дел, не тяготят ли твою душу не отданные долги. Как бы ты не хотел, как бы ты не мечтал, тебе не начать новую жизнь пока хвосты и долги тянутся за тобой из жизни старой - они скуют тебя, затормозят, страшным бременем лягут на твою душу, встанут поперек любых твоих начинаний , тяжелыми гирями повиснут на твоих ногах и неизбежно потянут тебя назад, туда откуда ты пришел. А потому отдай долги! Если можешь, отдай сполна, если нужно, отдай стократно, но отдай! А потому сбрось хвосты незаконченных дел! Если можешь, закончи их как надо, если нужно, сруби, сруби не жалей, испытай боль, пролей кровь, но сруби-освободись! Сделай это, освободи свои тело и душу для новой жизни и сделав иди вперед легкий как пух, свободный как ветер, иди смело, иди и не оглядывайся назад!

Антон Стариков

Фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ

Похожие книги