Читаем Вторая дорога. Путь офицера полностью

Но. у поворота дороги, на. бугре, она, остановилась — 'захотела посмотреть, что. будет дальше. В конце концов, их не видно, имеет, право. Да, просто, желает, да, пошли они все…

А посмотреть было, на что. Де Савьер, укрыв коня в тени деревьев на развилке, пересел на лошадь мадам, де Ворг и… превратился в саму мадам, де Ворг. От этого, чуда, преображения обалдели все, даже Ажан не ожидал такого! Присвистнув от восхищения, он, тем, не менее, продолжил действовать

по, прежнему плану — друзья проехали метров двести, остановились, «дама» спешилась и ушла в сторону от дороги.

Такой вариант оговаривался заранее. Жан не объяснял друзьям, почему действовать именно, так, просто сказал — если придется разделиться, Шарль-Сезар провожает, графиню в Безье и передает, барону некое письмо, которое побудит, его помочь благородной даме, попавшей в опасную ситуацию.

Письмо, было, передано, заранее, а дисциплине у виконта было, время научиться.

Де Савьер тоже знал свой маневр. Поэтому Жан, уверенный в своих друзьях, слез с лошади и спокойно, уселся на дороге.

Минут, через двадцать к нему подъехали четверо всадников. Вроде бы всадники как всадники, дворяне, в добротной, но. не броской дорожной одежде, при шпагах, ничего, особенного. Казалось, это. обычные' путники, которые, оживленно, болтая, едут, по, своим, делам. Но. проезжая мимо, один из них выхватил шпагу и направил ее на, Жана.

— Эй, ты, где твоя госпожа?

— Простите, благородные' господа, но, кого, вы ищите? — угодливо, поклонившись и заискивающе улыбаясь, спросил Жан.

— Хозяйку вот этой лошади! — один из дворян, видимо, старший, указал на лошадь графини.

— Она…. — Жан изобразил смущение, — она, в кустики отошла. А Вы знакомы? Зачем, она Вам, благородный господин?

Один из благородных господ подъехал к Жану и, не слезая с лошади, пнул его, сапогом, в лицо, повалив наземлю.

— Жан, что, там? — голосом, графини крикнул де Савьер.

— А ну зови ее! Я тогда, тебя не больно, убью! — Еще один всадник достал шпагу.

Ну, вот и ладушки. Все ясно. Ребята пришли убивать, только, не подумали, что, того, может быть много, а они, бедолаги, что, со. времен дворянства осталось у него, страшное оружие. Вокруг только, враги, его миссия угоднаГ аллии, а значит. — СТАРКАД!

Мадам де Борг увидела, как Жан, резко, сместившись, схватил угрожавшего, ему всадника за руку, как куклу сдернул с лошади и ударом, кулака, сломал шею. Затем неуловимым. движением выхватил саблю и рванулся к нападавшим со. скоростью, просто недостижимой для человека.

Несколько. мгновений, и четыре противникалежат мертвыми в лужах крови рядом. с мертвыми лошадьми.

И Жан лежит. Как всегда, старкад выпил все силы, зато, сейчас можно, отдохнуть. Драка позади, все спокойно. Красота!

В этот момент. на дороге показались еще два всадника.

Ослабевший Жан еще успел понять, что один из них боевой маг, успел увидеть вспыхнувший конструкт илетящее в него, заклятье, даже смог его. отвести…

и потерял сознание'.

Спас де Савьер. Увидев, как убивают друга, он в ярости послал в напавших струю пламени, в которой с дикимикриками боли сгорели и маг, и его спутник, и их лошади, и огромный дуб, что. мирно. рос на обочине дорогиболее ста лет.

Тот, кто. спланировал операцию, подозревал, что. Жан мог входить в старкад, предусмотрел это, поручив магу убить уже обессиленную жертву. Все было. рассчитано. верно, кроме того, что. жертва будет готова к нападению и у нее будет прикрытие в виде де Савьера, мощь

которого. достигла вершин возможного. после пяти выходов награнь истощения в той короткой, но. жестокой войне.

Затем де Савьер, уже вернувший себе нормальный облик, поднял своего. друга на руки, положил, как мешок с зерном, на. лошадь и в поводу повел ее в ту сторону, где ждали мадам де Борг и виконт де Сенг-Пуант.

Глядя на посеревшее лицо. лейтенанта, графиня не решилась задавать вопросы. Да и на какие ответы она. могларассчитывать от этих людей, вместе выживших в недавней битве при Сен-Беа, которая уже начала обрастать легендами? Да, конечно, Ажан не дворянин, но. только. что. на ее глазах он, кажется, вошел в старкад, что. для простолюдина невозможно. Почему дворяне подчиняются ему и даже не пытаются поставить под сомнение еголидерство? Интересно? Еще как! Но. только. что. этот седой юноша рисковал жизнью, спасая ее. Так какое правоона имеет, на его тайны?

До. следующего. утра путешественники остановились в ближайшем трактире, а затем, купив старого. коня, едвагодного. для верховой езды, направились в Безье, полагая, что. если неизвестные враги не поскупились натравить на них целого. боевого. мага, то. вряд ли они ограничились одним. отрядом. Вполне возможно, чтосейчас их ищет, еще одна группа, готовая щедро. платить за содействие в розыске. И только в Безье путешественники могли получить помощь. Почему в Безье? Так командир сказал, отставить вопросы.

А Жан был плох. Если бы это. был дворянин, де Савьер уверенно, сказал о. магическом. истощении, поставившемдруга на грань. Но. тот был лишен магии, а значит. все не так плохо, просто. человеку надо, отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги