Читаем Вторая Лисья Нить (СИ) полностью

Лики слушала, боясь в это поверить - она словно попала к... к саллисам! Правда, полосатая мордочка лисейки тут же слегка омрачилась одной мыслью, но любопытство было пока что сильнее всех остальных чувств, и она просто с удовольствием выслушивала то, что хотела узнать. Естественно, спайдерфоксам и Хербу приходилось трепать языками значительно; после некоторого вводного курса о том, что лисо это не единственные пуши, Лики был предъявлен Мер. Та сильно удивилась, но не до ступора. Пожалуй больше она удивилась бы, если бы узнала, что грызун сидел возле аппарата связи на стрёме, дабы вовремя дать остальным сигнал держаться - как раз в это время оборона отбивалась от атаки сиреков. Что-что, а этот факт, по крайней мере на небольшое время, от лисеев решили скрыть воизбежание излишней мешанины в их головах. После того как уши от обилия новых данных у лисеев всё же подвяли, их оставили вдвоём, в достаточно просторном жилблоке, дабы они пришли в себя.

- Кажется, вполне живы, - заключил Мер.

- Да, точно, - согласилась Ирис, - Это я и хотела тявкнуть.

- Это очевидно, - хмыкнул Херб, - Для уверенности надо будет пристально понаблюдать за их состоянием ещё некоторое время.

- Хм, - призадумалась трёххвостая, - Вам не показалось что Лики чем-то была обеспокоена? Вроде обрадовалась, а потом так как-то... а?

- Да, было такое, - кивнул Нурек, - Будет случай, спросишь её саму, да и всё.

В это время лисеи сидели перед экраном, привалившись друг к другу, и ещё догружались информацией, хотя в основном просто балдели. Переварить такие заявы, какие они недавно выслушали - нелегко.

- Ну что, саллисица? - улыбнулся Грал, - Кажется, мы незря с тобой потрясли хвостами?

- Это уж точно! - подтвердила она, - Кто бы мог подумать, что всё так выйдет!

- Ты и подумала, - напомнил лисей, - Ты запустила нитку невероятной протяжённости!

- Да, кстати о нитках... Эти эсэфы... У меня такое чувство что я где-то видела их раньше. Чего в общем никак не могло быть.

- Где видела?

- Нигде, просто. Это было в хранилище музея, там где мы едва не остались окончательно. Там я увидела какое-то странное лисо, оно было вдрызг похоже на спайдерфокса.

- Кошмар, - согласился Грал.

После некоторого отсуркования лисеев повели на экскурсию по платформе, дабы воочию показать примерную схему процесса восстановления. Перемещались вдоль многокилометровой платформы на трамваях, так как пилить влапную реально опушнеешь. Естественно, что немалое глазоокругление вызывал и сдешний интернационал - порой попадалось такое, что хотелось немедленно погладить, а иной раз наоборот, спрятаться подальше воизбежание. Попривыкнув к разношёрстию, лисеи задались уймой вопросов, на которые получили не меньшее количество ответов. Им объяснили про систему поиска, показали схему Первого Глагне и через окно - сборочную линию для тракторов, смонтированную в открытом космосе: само собой, её было трудно отличить от любой другой автоматизированной линии, жуткое нагромождение манипуляторов и механизмов, двигающееся с неразличимой для глаза скоростью. За считанные минуты этот огромный станок превращал груду отдельных деталей в базтрактор; такие же машинки штамповали огромное количество тележек и оборудования для них. Нынче поток выпуска уже сокращался, так как на планете ввели в действие более четырёх тысяч поисковых и выкапывающих партий, но для замещения выбывающих из строя механизмов линия ещё работала; после же окончания работ, как растявкивал Херб, базовые модули станка убираются подальше в запасники "Саламандры", а всё остальное просто выбрасывается, ибо малоценный металлический хлам... При этих словах у Грала просто натурально приподнялся хохолок, ибо лисей представил себе масштабы свалки, каковая останется в системе после ухода DWR.

Следующими блоками на платформе было смонтировано громоздкое оборудование связи, принимавшее коды от станции на планете - по сути это напоминало обычную гипервысокочастотную связь, но раздутую вширь, с тысячами каналов и десятью огромного размера приёмными антеннами.

- Гм, - призадумался Грал, - Получается что нас, как и всё остальное, тупо передали через эти провода?

- Полностью, - кивнул Херб, - Даже тявкну больше, вы ещё и передавались волнами через пространство.

- Оо, - зажмурилась Лики, - Но как это сделано, то что от нас осталось, как его перевести в форму электромагнитных волн?

- Запросто. Ответ очевиден, то что от вас осталось, продолжает лежать под километровым слоем грунта, - огорошил лисит, - Оно было отсканировано поатомно и все дальнейшие операции проводились в цифровом, виртуальном виде.

- То есть я могу увидеть собственный труп.

- Ну, теоретически, да.

- Пфф, - мотнула головой лисейка, - Не, это я выброшу из головы, по крайней мере пока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме