Читаем Вторая любовь полностью

Дороти-Энн не шевелилась, словно примерзла к своему креслу. Они в безопасности, они на земле, не это не доходило до ее сознания. Ее вдруг замутило.

Джим протянул ей пакет, и ее вырвало. Потом тошнота прошла, и она просто сидела, едва сознавая, что крылатая машина больше не двигается.

— Я вам предлагаю переодеться в соответствии с погодой, — сказал ей Джим.

Дороти-Энн кивнула, отстегнула ремень безопасности и начала подниматься.

— У меня есть одежда там… в хвосте… — И тут ее снова вырвало. — В моей каюте, — закончила она еле слышно.


Пять минут спустя она уже переоделась в свободные брюки цвета хаки, рубашку с длинными рукавами, высокие шнурованные ботинки и плотный дождевик. Джим Ларсен протянул ей два предмета.

— Во-первых, вот вам водонепроницаемый фонарь. А во-вторых, возьмите оружие, которое у нас всегда на борту. — Это оказался пистолет в пластиковом прозрачном мешке на молнии. — Я думаю, что вам это пригодится больше, чем нам. Но будьте осторожны. Он заряжен. Магазин рассчитан на шесть патронов. Для предосторожности, первого нет. Так что у вас остается пять выстрелов.

Дороти-Энн сунула в карман и фонарик, и пистолет.

— Я даже не могу выразить, насколько я вам благодарна.

— У нас еще будет время для этого. Прошу прощения, но трапа нет. Мы с Питом спустим вас как можно ниже. Когда мы вас отпустим, согните колени, постарайтесь приземлиться на ноги и перекувырнуться.

Женщина кивнула и порывисто обняла обоих мужчин. Потом Джим Ларсен распахнул дверь кабины пилотов и откинул ее в сторону.

Дождь и ветер создавали невероятный шум, и летчику пришлось кричать, чтобы Дороти-Энн его услышала.

— Теперь вы останетесь одна. Мы немедленно улетим. Иначе от этого самолета останутся рожки да ножки. — Он помолчал. — Готовы?

«Готова, как никогда», — подумала Дороти-Энн и кивнула. Джим и Пит взяли ее за руки и опустили вниз. Она кивком головы дала понять, что готова прыгать. Мужчины разжали руки.

Ей показалось, что в воздухе она пробыла куда дольше, чем ожидала. Дороти-Энн забыла, насколько высок самолет.

Потом ее ноги коснулись бетона, и она перекувырнулась.

Я здесь. И что удивительнее всего, я попала сюда живой!


После того как ее личный самолет развернулся, продребезжал по взлетной полосе с завывающими двигателями и поднялся в серо-коричневое небо, Дороти-Энн заметила еще один самолет, припаркованный недалеко от здания терминала. Склонившись вперед, чтобы защититься от дождя, она побежала к нему.

Это оказался маленький «Ситэйшн-1». Двери были открыты, трап спущен. Дороти-Энн нащупала в кармане пистолет. Так она чувствовала себя увереннее.

— Эй! — крикнула женщина, осторожно подходя к самолету. — Эй?

Ответа не последовало. Дороти-Энн опасливо поднялась по ступенькам. Пилот сидел в своем кресле.

Но он никогда больше не поднимется в воздух.

Его убили выстрелом в голову.

71

Иден-Айл напоминал ад Данте. Лучи солнца, пробивающиеся сквозь облака, окрашивали все в зловещий багровый цвет, и нереальность обстановки больше подошла бы фильмам Тима Бертона, чем тропическому райскому уголку. Барометр показывал, что давление падает все ниже, а ветер достиг скорости в сорок пять миль в час с порывами до шестидесяти.

«И это только начало, — сказала себе Дороти-Энн. — Скоро станет еще хуже. Намного, намного хуже».

Не считая приближающегося урагана, у Дороти-Энн был куда более опасный враг, и она это понимала. Ей противостоял неизвестный наемный убийца или убийцы, которые дали себе труд заманить ее сюда. Те же самые убийцы, что несли ответственность за целую череду преступлений. Разбившийся Фредди, погибший экипаж его самолета, убитая женщина в красном плаще, отравленная Сесилия, зарезанная няня Флорри и совсем недавно застреленный пилот «Ситэйшн-1».

Ей необходимо выяснить, где держат Зака, и как можно быстрее. Прежде чем ураган Сид со всей своей силой обрушится на остров.

Где же этот дьявол может его держать?

«Думай! — приказала себе Дороти-Энн. — Думай!»

На присланном по факсу рисунке изображена бухта Хищников. И единственное обитаемое место на острове — временный городок из палаток, трейлеров и сборных домов из гофрированного железа, — единственное реальное укрытие расположено именно к востоку от лагуны и к северу от Института океанографии.

Они наверняка там.

Нагнув голову, борясь с налетающими порывами ветра, Дороти-Энн пошла к стоянке возле терминала Снова налетел дождь, каждая капля колола словно иголка.

Первую попавшуюся ей на глаза машину она отвергла. Сейчас неподходящая погода для «рэнглера» с брезентовым верхом.

Ага, вот оно. Один из зеленых «рейнджроверов».

Эта машина как раз подойдет!

Как она и ожидала, автомобиль оказался незапертым, ключи в зажигании. Дороти-Энн распахнула дверцу водителя, но ветер вырвал ее из рук. Промокшая насквозь она села за руль, двумя руками захлопнула дверцу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже