Читаем Вторая любовь полностью

Но пока в его деловом расписании оставалось еще два пункта. Конечно, он зашел сюда, чтобы прикупить кокаинчику, верно, но его куда больше интересовали невероятная память Слика и его связи в преступном мире. Из всех знакомых Кристосу дилеров, Слик оказался единственным настоящим знатоком преступного мира — вымогатели, сводники, воры, бандиты и так далее. Послушать его, так он просто свой среди отбросов этого города.

Или, как любил приговаривать сам «индеец»:

«Сликом называюсь, информацией пробавляюсь».

И сейчас Кристос намеревался это проверить.

— Выпить хочешь? — спросил он исключительно из желания поддержать разговор.

Слик услышал что-то в голосе Кристоса, хотя сразу и не скажешь, что именно, какой-то нюанс, но он подсказал Слику, что этому парню нужно нечто большее, чем только что полученный наркотик.

Он развернулся к нему и стал разглядывать его холодным взглядом, чуть прикрыв веки.

— То, что я пью, зависит от того, кто за это платит, — ответил «индеец».

— Я угощаю.

Тогда Слик позвал барменшу:

— Эй, Шерл, девочка!

— Иду, иду, — лишенный всякого интереса голос подтвердил, что ее снова оторвали от чтения.

Слик заметил Кристосу:

— Ты слышал, а? У нас с тобой проблемы с персоналом. — И крикнул громче: — Эй, Шерл! У тебя что, пивнушка или читальный зал? Нам бы тут хотелось выпить чего покрепче.

— А я могу прекрасно обойтись без таких умников, — последовал ответ.

Кристос нагнулся вперед и посмотрел мимо Слика в конец стойки. Он увидел, как Шерл опирается обеими руками о стойку, отрывает толстый зад от стула и медленно поднимается на ноги.

Слик фыркнул, заметив, что она идет к ним, и подмигнул:

— Понял, о чем я говорил? О ее походке! — Потом выражение его лица изменилось, и он встретил барменшу широкой золотозубой улыбкой.

Шерл это проигнорировала.

— Ладно, — она уперла руку в бедро, — вы добились моего внимания. Будете заказывать или как?

— И почему ты всегда такая неприветливая? — поинтересовался Слик. Его голос звучал обиженно и громко.

— Все из-за таких, как вы. Так чего вы хотите?

— Мне налей виски «Джонни Уокер» с черной этикеткой. Чистые.

Она сыграла изумление.

— Ты ведь шутишь, да?

— He-а. Вот этот мой приятель платит, так что налей мне двойную. — Слик помолчал, потом добавил: — И я хочу настоящего виски. А не той отравы, что ты мешаешь в бутылках под стойкой.

Шерл просто пригвоздила его взглядом к табурету.

— Хочешь неприятностей? Тогда продолжай в том же духе. — Но все-таки нагнулась под стойку за бутылкой и налила виски в чистый стакан.

— И не обманывай, — предупредил ее Слик. Он улыбнулся Кристосу. — Ты еще не знаешь нашу старушку Шерл. Она родную мамочку обдурит.

Шерл не выдержала:

— Знаешь что, Слик? Пошел ты… — и со всего маха грохнула стакан на стойку перед ним.

Она взяла плату из сдачи, оставленной Кристосом на стойке, аккуратно складывая купюру к купюре. Кристос подвинул к ней два доллара на чай, но барменша даже не поблагодарила.

— Видишь ли, Слик, что-то подсказывает мне, что дама тебя не любит.

Тот пожал плечами, взял стакан и аккуратно поднял его, отставив в сторону мизинец. Он жестом изобразил тост, одним глотком проглотил виски, потом закрыл глаза и рыгнул.

— Нектар божественный, вкус соответственный.

Слик открыл глаза. С минуту или чуть больше он сидел молча. Наконец, обратился к Кристосу:

— Ты не потому купил Слику выпить, что он очень тебе понравился. Мы так и просидим здесь весь день и будем тянуть кота за хвост или как?

— Мне нужна информация.

Слик кивнул.

— Да, в этом я силен. Слушай ушком, а не брюшком, не попадешь в дерьмо с душком.

— Понятно. Так вот в чем моя проблема. — Кристос придвинул свой табурет поближе к Слику, наклонился к нему и понизил голос почти до шепота: — Скажем, у меня есть слепок с ключа. — Он начал медленно, ему хотелось слишком много сказать.

— Ну и? — поторопил его Слик.

— Я хочу знать, где мне сделать ключ. Понимаешь, чтобы никто не задавал вопросов.

— О каком ключе идет речь?

Кристос покачал головой:

— Это уж мое дело. — Он вел себя, как крутой пижон. Слик помахал рукой у себя над головой.

— Ты что, видел здесь вывеску «Справочное бюро»? — Он поднял пустой стакан и повертел. — Ты видел надпись «Информация предоставляется за бесплатную выпивку»?

Кристос понял намек, вытащил из кармана еще одну двадцатку и положил на стойку.

Слик покачал головой и оттолкнул деньги со словами:

— Если хочешь мой совет, сорок дважды — мой ответ.

Кристос нахмурился, поскреб подбородок, делая вид, что обдумывает новое требование. Да у него и выбора особого не было. Кого еще спросить, он не знал. Черт, он все еще новенький здесь. И этот город для него как Сибирь.

С тяжелым вздохом Кристос достал еще три купюры.

Слик опытной рукой сгреб деньги.

— Есть один магазинчик скобяных изделий, на Мишн между Восемнадцатой и Девятнадцатой улицами. Они этим занимаются, делают ключи и все такое.

— Это испанское местечко?

— Точно. Того парня, что тебе нужен, зовут, кажется, Карлосом. Маленький такой, с черными волосами. Ты его узнаешь по рубашке. Знаешь, он носит такую серую, с надписью на кармане.

— Как автомеханик?

Перейти на страницу:

Все книги серии Творящие любовь

Похожие книги

Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Postscript
Postscript

Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… – и все же она не может им отказать.Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P.S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.

Сесилия Ахерн

Любовные романы