Итальянская армия маршала Грациани, в то время насчитывавшая более 80 тысяч человек, перейдя египетскую границу, расположилась на фронте в 50 миль целым рядом укрепленных лагерей, отделенных друг от друга большими расстояниями, не поддерживающих взаимно друг друга и не имеющих глубокой обороны. Между правым флангом противника в Софафи и ближайшим лагерем в Нибейва был разрыв более чем в 20 миль. План заключался в том, чтобы совершить прыжок сквозь эту брешь, а затем, повернув в сторону моря, последовательно атаковать лагерь в Нибейва и группу лагерей в Туммаре с запада, то есть с тыла. Тем временем лагерь в Софафи и прибрежный лагерь в Мейктила надо было сковать небольшими силами. Для этого предполагалось использовать 7-ю бронетанковую и индийскую 4-ю дивизии, достигшие полного состава, и английскую 16-ю пехотную бригаду вместе со сводной частью гарнизона Мерса-Матрух. Этот план был сопряжен с большим риском, но также сулил и блестящие перспективы. Риск состоял в том, что мы бросали все наши лучшие силы в центр расположения противника после 70-мильного марша, совершаемого в течение двух ночей подряд через открытую пустыню при угрозе, что днем наши войска могли быть обнаружены и атакованы с воздуха. Помимо того, нужно было тщательно рассчитать снабжение продовольствием и горючим, и нарушение графика имело бы самые серьезные последствия.
Но игра стоила свеч. Выход нашего авангарда на побережье в районе Бакбак или куда-нибудь поблизости перерезал бы коммуникации трех четвертей армии маршала Грациани. Неожиданно атакованные с тыла, они могли оказаться вынуждены в результате ожесточенных боев пойти на массовую капитуляцию. В таком случае итальянский фронт был бы окончательно сломлен. Если бы их лучшие войска были взяты в плен или уничтожены, у них не осталось бы сил, способных противостоять нашему дальнейшему наступлению; они не смогли бы также провести и организованное отступление к Триполи по прибрежной дороге протяжением в сотни миль.
Такова была та глубокая тайна, которую генералы обсуждали с военным министром. Вот что они не хотели передавать по телеграфу. Мы все были в восторге. Я мурлыкал от удовольствия. Эту операцию стоило предпринять. Тут же было решено при условии согласия начальников штабов и военного кабинета немедленно санкционировать и предоставить всяческую возможную поддержку этому блестящему предприятию и добиться, чтобы оно занимало первостепенное место во всех наших расчетах, среди наших многочисленных потребностей, чтобы для него выделялись в первую очередь наши скудные ресурсы.
Эти предложения должным порядком были доведены до сведения военного кабинета. Я был готов сам изложить план или поручить кому-нибудь это сделать. Но когда мои коллеги узнали, что генералы, находящиеся в Египте, и начальники штабов вполне согласны со мной и с Иденом, они заявили, что не желают знать подробности плана, что чем меньше людей будет осведомлено о них, тем лучше, и что они от всей души одобряют общую наступательную политику. Такую позицию военный кабинет занимал в нескольких важных случаях, и я отмечаю это здесь, дабы в будущем в случае возникновения таких же опасных и трудных условий это могло послужить примером.
Итальянский флот никак не реагировал на занятие нами Крита. Но адмирал Кэннингхэм уже некоторое время горел желанием нанести удар возросшими силами своей военно-морской авиации по главной базе итальянского флота в Таранто. Удар был нанесен 11 ноября и явился завершением ряда прекрасно согласованных операций, в ходе которых Мальта получила войска, а в Александрию прибыли новые подкрепления, в том числе линкор «Бархэм», два крейсера и три эсминца. Таранто расположен на итальянском «каблуке» в 320 милях от Мальты. Его великолепная гавань имела прекрасную оборону против всех современных видов нападения. Прибытие на Мальту нескольких быстроходных разведывательных самолетов дало нам возможность обнаружить нашу жертву. Английский план состоял в том, чтобы направить против Таранто самолеты с авианосца «Илластриес» двумя волнами; первая волна должна была состоять из двенадцати, а вторая из девяти машин, причем одиннадцати самолетам предстояло сбросить торпеды, а остальным – бомбы или осветительные ракеты. Самолеты поднялись с авианосца «Илластриес», находившегося в 170 милях от Таранто, вскоре после наступления темноты. Целый час бушевала битва, итальянские корабли были объяты пламенем и получили сильные повреждения. Несмотря на сильный зенитный огонь, были сбиты только два наших самолета, а остальные благополучно возвратились на «Илластриес».