Читаем Вторая мировая война. (Часть II, тома 3-4) полностью

Бывший военный моряк — президенту Рузвельту

27 августа 1942 года

«1. Мы все приведены в замешательство меморандумом, направленным нам американским комитетом начальников штабов 25 августа относительно операции „Торч“. Мне кажется, что операция лишится смысла, если мы не захватим Алжир и Оран в первый же день. В Алжире мы имеем все основания надеяться на дружелюбный прием, и даже если мы не захватим ничего, кроме Алжира, мы добьемся важнейшего стратегического успеха. Генерал Эйзенхауэр при нашей сердечной поддержке фактически планировал высадку в Филиппвиле и Боне на третий день после начала операции. Мы, конечно, не можем быть уверены в том, что захватим Тунис, прежде чем это сделают немцы, но нельзя с уверенностью сказать также и то, что немцы будут хорошо встречены французами в Тунисе, даже если бы Виши разрешило немцам вступить в Тунис.

2. Хорошо закрепившись в Алжире и поддерживая коммуникации через Оран, мы могли бы бороться с немцами за Тунис, даже если бы они проникли туда. Но не решаться наступать восточнее Орана — значит подарить противнику не только Тунис, но и Алжир. Операция, ограничиваемая Ораном и Касабланкой, не создаст впечатления силы и широкого одновременного наступления, которое, как мы полагаем, могло бы оказать благоприятное воздействие на французов в Северной Африке. Мы все убеждены, что Алжир является ключом ко всей операции. Генерал Андерсон, которому Эйзенхауэр поручил выполнение этой задачи, убежден в своей способности захватить Алжир. Оккупация Алжира и наступление к Тунису и Бизерте является неотъемлемой частью наступления на Италию, что представляет собой лучшую возможность заручиться сотрудничеством французов и является одним из главных объектов нашей будущей кампании.

3. Мы все согласны относительно Орана, и, конечно, мы хотели бы, чтобы была оккупирована также и Касабланка, но если бы пришлось выбирать между Алжиром и Касабланкой, то несомненно, что первый представляет собой неизмеримо более выгодный и многообещающий объект. В октябре в пределах Средиземного моря высадку можно производить в течение четырех дней из каждых пяти. На Атлантическом же побережье Марокко это соотношение как раз обратное — там всего один день из пяти благоприятствует высадке.

4. Тем не менее, если операции в Оране и Алжире вызовут благоприятную реакцию и дадут благоприятные результаты, можно обеспечить без труда появление вооруженных сил близ Касабланки, и маневр для отвлечения внимания противника, несомненно, будет оправданным. Этот пункт, однако, гораздо тяжелее атаковать, и он отстоит гораздо дальше от важнейших объектов в Средиземном море. Касабланка может легко оказаться изолированной и, дав нам лишь небольшое преимущество, обратит против нас все опасности, с которыми сопряжен этот великий план. Что касается Алжира, то мы просим вас выделить только небольшой американский отряд, чтобы иметь возможность показать (американский) флаг. Однако мы (сами) не можем одновременно вести операции против Алжира и Орана. Поэтому если вы хотите осуществить против Касабланки широкую операцию, невзирая на сопряженный с этим риск, необходимо, чтобы американские войска продолжали ориентироваться на Оран, как сейчас планирует союзный главнокомандующий.

5. Полное изменение планов, предлагаемое в меморандуме, роковым образом отразилось бы на дате и тем самым, возможно, и на всем плане. В октябре у Гитлера не будет сил, чтобы двинуться на Испанию или в неоккупированную Францию. В ноябре и с каждой новой неделей его способность оказывать нажим на правительство Виши и Мадрида будет быстро увеличиваться.

6. Я надеюсь, г-н президент, что вы будете иметь в виду обещание, которое я дал Сталину, поддержанное с вашего полного одобрения Гарриманом. Если «Торч» сорвется или размах операции будет ограничен, как сейчас предлагается, это пагубно отразится на моей позиции. Из всех этих соображений я весьма настойчиво прошу пересмотреть меморандум и разрешить американскому союзному главнокомандующему продолжать действовать в соответствии с составленным им планом, над которым мы сейчас работаем день и ночь. Начальники штабов сообщат аналогичное мнение своим американским коллегам».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное