Читаем Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6) полностью

К 11 июня союзникам удалось создать непрерывно расширяющийся фронт в глубине и наши истребители уже имели в своем распоряжении около полудесятка выдвинутых вперед посадочных площадок. Теперь задача заключалась в том, чтобы обеспечить достаточно большой плацдарм для войск, способных к решительному прорыву. Американцы пробивались на запад через Шербурский полуостров в направлении Барневиля на западном побережье, которого они достигли 17 июня. Одновременно они продвигались на север и после упорных боев оказались 22 июня перед внешними оборонительными укреплениями Шербура.

Противник упорно сопротивлялся вплоть до 26 июня, с тем чтобы успеть произвести разрушения. Эти разрушения были настолько основательными, что до конца августа через этот порт было невозможно доставлять тяжелые грузы.


17 июня в Марживале, около Суассона, Гитлер совещался с Рундштедтом и Роммелем. Оба генерала упорно доказывали ему, что нет смысла заставлять германскую армию истекать кровью в Нормандии. Они настаивали, чтобы 7-я армия, пока она еще не уничтожена, организованно отступила к Сене, где совместно с 15-й армией она сможет вести оборонительные, но маневренные бои, по крайней мере с некоторой надеждой на успех. Но Гитлер не соглашался. Здесь, как в России и Италии, он требовал отказаться от мысли об отступлении. Он настаивал, чтобы каждый сражался насмерть. Генералы, конечно, были правы. Установка Гитлера — сражаться насмерть на всех фронтах одновременно — не учитывала важного элемента: возможности выбора.

Высадка сил на побережье развивалась успешно. В первые шесть дней было высажено 326 тысяч солдат, выгружено 54 тысячи различных машин и 104 тысячи тонн припасов. Несмотря на серьезные потери десантных судов, быстро создавалась организация, призванная обеспечить снабжение. В среднем более 200 больших и малых судов всех типов прибывали ежедневно с припасами. Труднейшая проблема управления таким огромным количеством судов осложнялась плохой погодой… Тем не менее были достигнуты замечательные успехи. Торговый флот сыграл исключительную роль. Моряки торгового флота с готовностью шли на любой риск, связанный с войной и погодой, и их стойкость и преданность имели большое значение для всего этого огромного предприятия.

К 19 июня работа в двух гаванях, условно названных «Малберри» (одна в Арроманше и другая в 10 милях западнее, в американском секторе), шла успешно. Значительно продвинулась также прокладка подводного трубопровода под условным названием «Плутон». Однако затем начался сильный шторм, бушевавший четыре дня, в результате чего почти полностью приостановилась высадка людей и разгрузка материалов. Шторм причинил большой ущерб только что установленным волнорезам. Много плавучих бомбардонов, которые не были приспособлены для таких условий, сорвалось с якорей и врезалось в другие волнорезы и стоявшие на якоре суда. Гавань в американском секторе была разрушена; уцелевшие ее части были использованы для ремонта гавани в Арроманше. Этот шторм — а такого шторма в июне не наблюдалось на протяжении последних 40 лет — был большим несчастьем. Мы уже и без того отстали от планов выгрузки. Пришлось также перенести срок намеченного прорыва, и 23 июня мы оставались на тех позициях, которые предполагались на 11 июня.


Советское наступление к этому времени уже началось, и я постоянно держал Сталина в курсе наших дел.

Премьер-министр — маршалу Сталину 25 июня 1944 года

"1. Я был очень ободрен информацией, сообщенной в Вашей телеграмме от 21 июня. Мы сейчас радуемся первым результатам Ваших замечательных операций и не перестанем расширять наши действующие против врага фронты всеми средствами, которые в человеческих силах, и не перестанем добиваться того, чтобы борьба была наиболее интенсивной.

Американцы надеются взять Шербур через несколько дней. Падение Шербура высвободит вскоре три американские дивизии для усиления нашего наступления в южном направлении, и возможно, что в Шербуре в наши руки попадут двадцать пять тысяч пленных.

У нас было три или четыре штормовых дня, совершенно необычных для июня, которые задержали наращивание сил и нанесли большой ущерб нашим сборным портам, сборка которых еще не закончена. Мы приняли меры для их ремонта и укрепления. Дороги, ведущие в глубь территории от двух сборных портов, строятся с большой скоростью при помощи бульдозеров и укладки стальной сетки. Таким образом, вместе с Шербуром будет создана крупная база, с которой весьма значительные армии смогут обслуживаться независимо от погоды.

Мы вели ожесточенную борьбу на британском фронте, где действуют четыре из пяти германских бронетанковых дивизий. Новое британское наступление там было отложено на несколько дней из-за плохой погоды, которая задержала пополнение нескольких дивизий. Наступление начнется завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное