— Мисс Браун, мы вас ждали. Позвольте проводить вас в переговорную.
Я была удивлена такому радушному приёму. В прошлой жизни сотрудники на стойке регистрации едва замечали моё присутствие, а теперь они помнили моё имя, словно их заранее предупредили о моём визите.
От этого я почувствовала себя немного некомфортно, особенно когда меня проводили в новенькую комнату для переговоров и предложили чай или кофе.
— Кофе, пожалуйста, — ответила я. Интересно, будет ли он лучше или хуже того, что приготовила Алфина. Утренний кофе от подруги был весьма неплох, у Алфины явно есть талант, и она просто нуждалась в практике.
Сотрудница компании вышла, но вскоре вернулась с чашкой кофе, сопровождаемая начальником отдела кадров, мистером Луи Манксом. В прошлом он тоже приветствовал нас, новичков, но всего на пару минут, а сейчас он сел со мной за стол, предоставил документы и сказал, что готов лично объяснить каждый пункт, который мне будет непонятен.
Если бы в прошлой жизни я не работала в компании уже семь лет и на самом деле была бы недавней выпускницей, то, возможно, я смутилась бы от такого внимания и сделала вид, что всё понятно. Но сейчас я решила внимательно изучить то, что собираюсь подписывать. Передо мной лежал стандартный договор, в котором говорилось, что я буду работать по контракту с группой изобретателей от «Артефактов Фуллагара», и нашей целью будет создание рабочего прототипа артефакта по указанию советников Его Величества короля Одалрика. Поскольку я была сотрудником короля, меня даже не заставили подписывать соглашение о неразглашении, так как считалось, что я уже подписала его со структурами Его Величества и буду работать только над одним проектом.
В договоре также были прописаны условия труда и возможность предоставления жилья в элитном районе Монфорте, аренда которого будет оплачена из моей заработной платы. При этом жильё будет доступно по льготной цене, и я знала что настоящая аренда в Монфорте почти в три раза выше.
Это казалось странным. Моя зарплата выплачивалась ликвидаторами, точнее, из государственной казны. Тед Фуллагар не имел к ней доступа и не мог предложить направить часть моей зарплаты на оплату аренды апартаментов.
— Думаю, здесь какая-то ошибка, мистер Манкс. Я не знала, что в вашем стандартном договоре предусматривается жильё, да еще и в Монфорте, но в моем случае этот пункт неуместен. Я всё ещё работаю на короля Одалрика, пусть и в структурах «Артефактов Фуллагара».
Мистер Манкс внимательно посмотрел на меня, явно не понимая, почему я не схватилась за эту возможность. Предложение действительно выглядело привлекательно, особенно с учётом того, что для меня оно оказалось бы практически бесплатным. Но это только усиливало мои подозрения.
— Да… видимо, произошла ошибка, — тихо и медленно ответил он, хотя его взгляд говорил об обратном. Это меня нервировало. — Если у вас есть какие-то вопросы, можете задать их сейчас. Когда будете готовы, я покажу вам рабочее место, а затем организую небольшую экскурсию по основным помещениям компании.
Последнее предложение было явно излишним; в прошлом для нас тоже организовывали экскурсию, но она была добровольной и в ней участвовало множество новых сотрудников. Сейчас же мне предложили индивидуальную экскурсию. Почему? Потому что я работаю на короля?
— Прошу, мисс Браун. Ваша мастерская находится на четвёртом этаже. Этот этаж был полностью обновлён в последний месяц и теперь оборудован по последнему слову артефакторики, — мистер Манкс открыл дверь в просторную светлую комнату с четырьмя рабочими местами и огромными столами в центре, заполненными предметами, необходимыми для сборки артефактов.
В комнате уже работали трое сотрудников — двое мужчин и одна женщина в возрасте от тридцати до сорока лет. Они быстро представились, с интересом глядя на меня, после чего я также представилась.
— Помешал? — раздался за моей спиной низкий голос, и трое артефакторов вздрогнули, опасливо поглядывая на дверь. Я тоже замерла, но в целом не была удивлена: я подозревала, что сам Тед Фуллагар придёт сегодня поприветствовать меня. Его поведение в этой жизни очень сильно отличалось от прошлого, и он, вероятно, хотел узнать, почему я согласилась на эту работу.
В прошлом он редко появлялся в компании, может, не чаще раза в неделю, и на несколько часов. Вряд ли его появление сегодня можно считать случайностью.
— Нет, я уже показал мисс Браун мастерские и собирался показать оставшиеся рабочие помещения, — невозмутимо ответил мистер Манкс.
— Я сам покажу мисс Браун нашу компанию, раз уж я так удачно здесь оказался, — Тед Фуллагар не посмотрел на начальника отдела кадров его компании, продолжая неотрывно смотреть на меня.
— Конечно, лорд Фуллагар.
— Мисс Браун, прошу, — Тед Фуллагар открыл дверь и дождался, пока я выйду первой, затем последовал за мной, стараясь идти со мной наравне, а не впереди, но так, чтобы я понимала направление. — Я вижу, вы передумали насчёт работы в моей компании.