Читаем Вторая попытка для попаданки 2 (СИ) полностью

Услышав это, меня охватило бешенство, но, к сожалению, я ничего не могла сделать. Что за ритуал провел Уилмер Фуллагар, который даёт такую защиту?

— Что ты собираешься изменить, отец? Вернёшься в прошлое, где я ещё не родился? Где ты не сломал маму? Где ты не убил дедушку?

— Отец заслужил это, он совершил преступление, скрывал от меня наследие, не хотел делиться властью. Что же касается Лорейн… Думаешь, она была невинной жертвой? Она изменила мне, а после предпочла тебя мужчине, перестала бороться за тебя, как только пришлось выбирать между тобой и им.

Лицо Макса не изменилось — он понимал, что его отец может сказать что угодно. А я вспомнила, как Лора говорила мне про невозможный выбор... Имела ли она в виду это?

— Ты знаешь, что изменение прошлого опасно. Зелфина Фуллагар не родилась, и все наше поколение сменилось, — Макс всё ещё пытался найти слова, убедить отца сдаться.

— Артефакт всегда принадлежал нам. Уилмер не имел права скрывать его от следующих поколений, — Тед уклонился от вопроса Макса. — Подумай о возможностях, Макс, разве ты не хотел бы изменить прошлое?

Макс бросил на меня короткий взгляд.

— Отпусти Айви, отец. И я пойду с тобой, куда бы ты ни направился.

— Что случится с нами?! — внезапно спросил Теда Фуллагара профессор Лазарус. — Вы говорили, что я стану аристократом, величайшим изобретателем нашего времени. Если Айви и Максвэлл правы, вы не могли этого знать!

— Какая разница, было ли это в прошлом? Мы сами пишем историю, Ален. Ты получишь свой титул и доступ ко всем артефактам, которые захочешь, — Тед уже не скрывал раздражение. Число его сторонников уменьшалось, но он больше не собирался терять время. — Валериус!

Главный дознаватель короля не задавал вопросов, и нас с отцом потащили к порталу. Макс шагнул вперёд, но человек, державший моего отца, сделал показательный глубокий надрез на его шее, и папа дико замычал от боли.

Кровь.

Слишком много крови.

— Нет! Не трогайте его, я подчиняюсь! — в отчаянии закричала я.

— Останови Макса! — рявкнул Валериус Вэйл, впервые потеряв терпение. Я встретилась взглядом с Максом, понимая, что его руки связаны, пока мой отец в руках «Круга».

— Что случится с нами? Куда ведёт этот портал?! В какое королевство? Что нас там ждёт? — снова спросил профессор Лазарус, желая получить ответы, желая понять, на что он подписывается.

— Ален, я начинаю терять терпение. Ты сам сделал свой выбор. Ты знаешь условия пребывания в «Круге».

— Моему отцу нужна медицинская помощь! Вы совсем обезумели, он умирает! — я заметила, что отец теряет сознание, а кровь, которую он быстро терял, по-прежнему не останавливалась.

— За порталом будет медик, в твоих интересах не сопротивляться, Айви.

Я заметила, как Макс делает несколько шагов в сторону, словно выбирая траекторию. Конечно. Если он нанесёт точный удар тонкой воздушной стеной, он может потенциально устранить того, кто держит моего отца.

— Какой смысл в вашем чёртовом «Круге», если мы теряем всё, становимся изгоями? Как вы могли такое допустить?! — крики Лазаруса убедили ещё нескольких членов культа покинуть комнату, но оставшихся всё ещё было достаточно. И на их лицах не было ни капли сомнения, только полная преданность Фуллагару. — Эта девка не торопится отдавать вам артефакт путешествия во времени. По мне, так она скорее умрёт, чем передаст его.

— Девка... Интересно, ты отзываешься о собственной дочери. Пошёл прочь, Ален. Я изменю прошлое и больше не буду спонсировать твою карьеру. Такие, как ты, не достойны находиться в «Круге».

Собственной дочери…

Все отвлеклись на Лазаруса, пока Макс подбирал позицию, и он воспользовался моментом. Воздушной стеной Макс сбил человека, державшего моего отца.

Я недооценила главного дознавателя — он тут же бросился к моему отцу, не желая упускать своего главного заложника. В этот момент папа окончательно потерял сознание.

Тед Фуллагар схватил меня за волосы и, не говоря ни слова, потащил к порталу.

— Вы что, не видите? Папа умирает! — я яростно пыталась вырваться из его рук, хотя он, казалось, вырывал мне скальп.

И вдруг всё неожиданно закончилось.

Люди вокруг замерли.

Тед Фуллагар выпустил меня, и я упала на пол, но прежде, чем удариться, меня поймал Макс. Я тут же попыталась броситься к отцу.

— Я пожертвовал ради этой цели, ради вашей дешевой лжи, всем, — злобно прошипел профессор Лазарус, отойдя от своего лидера. Клинок в его руке был покрыт кровью.

Тед Фуллагар покачнулся и упал на колени, а затем, всем телом, на пол. К нему тут же подскочили Марк Робертсон и Валериус Вэйл, оставившие моего отца.

Но среди оставшихся членов «Круга» не было целителей.

Я добралась до отца, который лежал на полу без сознания, продолжая терять кровь.

— Нужен целитель, срочно!

Теперь, когда члены культа не оказывали сопротивления, несколько стражников подхватили моего отца, вытащили кляп из его рта и начали выносить из подвала.

— Всё будет в порядке. Мы пришли первыми, но скоро здесь будет гораздо больше людей. Это чудо, что кто-то смог распознать сигнал.

— Он выживет?

Перейти на страницу:

Похожие книги