Читаем Вторая попытка для попаданки (СИ) полностью

Спиной я чувствовала прожигающие взгляды Люсиль, но не реагировала на них, полностью сосредоточившись на управлении потоком. Я сидела прямо, позволяла себе только минимальные разговоры, полностью сосредоточившись на задании.

Конечно, это было несправедливо по отношению к другим. Они не знали, что сейчас идёт проверка, и у меня было преимущество. Но никто из них не был стипендиатом, и над ними не висела угроза выплачивать неустойку следующие пятьдесят лет.

Задание было совсем простым — сегодня мы тренировали контроль и должны были поочерёдно пропустить поток через разные ресиверы, которые стояли перед нами. Преподаватель, мастер Мэдлин, замерял, сколько времени у нас уходит на образование потока и насколько хорошо мы удерживаем нужный размер и длительность.

И вновь я осознавала, что у меня было огромное преимущество: студенты, которые могли использовать магию только во время практик, против человека с годами опыта работы. Изначально я была почти в два раза быстрее Билли, который сидел рядом со мной, вызвав подозрение учителя, который никогда раньше не видел, чтобы я образовывала поток с такой скоростью.

Поняв, что это неестественно для студентки, я слегка замедлилась, но всё равно справлялась с каждым ресивером с первого раза, в то время как Билли дважды не удержал поток. Остальные справлялись значительно хуже. Я быстро закончила со всеми приборами стоящими передо мной, где максимальным уровнем был четвёртый, и теперь ожидала остальных.

— Время! — громко крикнул мастер Мэдлин. — Простите за неожиданный тест, но мы специально назначили его на раннее утро, чтобы у вас был полный резерв. Уверен, результаты этого теста покажут нам, над чем следует поработать.

Пока мастер Мэдлин записывал результаты каждого студента, я обернулась к Билли:

— Ты отлично справился.

И это было правдой: он активировал все ресиверы и ошибся только трижды. В ответ парень посмотрел на меня с подозрением. Мы никогда не разговаривали раньше и всегда считались соперниками за звание лучшего студента. Люсиль и вовсе недолюбливала Билли, высмеивала его внешность и манеру разговаривать.

Стыдно об этом вспоминать, но в прошлом я никак не останавливала её, желая понравиться ей, хотя сама была куда большим изгоем, чем Билли.

— Вы что, поругались с Люсиль? И теперь ты решила показать ей, что она теряет, и что она не способна учиться без тебя?

Оказывается, Билли видел куда больше меня. Он вообще был очень сообразительным парнем. В будущем, когда у него появятся деньги, его внимания будут искать многие женщины, но он в итоге выберет одну из стипендиаток академии, которая, насколько я помню, училась сейчас на втором курсе.

— Нет. Я просто хотела тебе сказать, что ты отлично справился.

Долгое время ничего не происходило, а я про себя думала о том, что совершенно ничего не помню о следующем предмете — воздействии магии на животных. Я в совершенстве знала практику и теорию по своей специальности — артефакторике, и совсем ничего не помнила о других предметах. А ведь впереди ещё история. Мне действительно нужно будет учиться, и я, будучи почти тридцатилетней женщиной, почти забыла, каково это.

Наконец, мастер Мэдлин поблагодарил и отпустил студентов, но перед этим произнёс:

— Браун, Реддиш, задержитесь, пожалуйста.

Точно так же, как и в прошлом.

Люсиль бросила на нас обеспокоенный взгляд и попыталась задержаться, но мастер Мэдлин попросил её выйти. Я заметила, что в этот раз она зарядила куда меньше ресиверов, чем в прошлой жизни, когда я помогала ей. Её поток был нестабилен, и она справилась только с прибором второго уровня.

— Я хотел бы пригласить вас обоих на дополнительные тесты завтра в шесть вечера. Хочу сразу предупредить, что эти тесты связаны с возможной дополнительной работой, которая будет отнимать у вас около десяти часов в неделю. Академия знает об этом и одобряет эту потенциальную работу. Прежде чем решиться на подобное, прежде чем прийти на тесты, сами решайте, сможете ли вы совместить работу с учёбой и выходными. Кроме того, даже если вы придёте на тесты, это не гарантирует вам получение работы.

Сказав это, мастер Мэдлин серьёзно посмотрел на нас, ожидая дополнительных вопросов. У меня не было вопросов, я прекрасно знала, что это за работа и какие последствия она будет иметь для нашей жизни.

— Вы можете рассказать нам больше о работе? — спросил Билли.

Мастер Мэдлин отрицательно помотал головой.

— Будут ли у нас послабления в учебе в связи с этой работой? — и вновь учитель ответил отрицательно.

— Понятно… спасибо, я подумаю об этом, — серьёзно ответил Билли. Я же поблагодарила за возможность и сказала, что обязательно приду, вызвав удивлённый взгляд Реддиша.

Позднее, на ужине, ко мне подошла одна из подруг Люсиль — симпатичная девушка со средним уровнем дара, родившаяся в обеспеченной семье. Она часто крутилась рядом с Томом Ашвеллом, несмотря на то что у него была девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы