Читаем Вторая попытка для попаданки (СИ) полностью

Скорее всего, мне придется заняться вандализмом и вырезать отверстие в двери для объектива. Ну что ж, если придётся оплатить штраф, я готова. Я только надеялась, что никто не заметит этого в ближайшее время.

Первая возможность оказаться с фотоаппаратом в шкафу появилась через четыре дня — по расписанию у меня была консультация с профессором Диксоном на несколько часов, и я не сомневалась, что Люсиль воспользуется этим моментом.

Отпросившись у куратора в уборную в самом начале занятия, я бросилась в сторону мастерских, надеясь перехватить Люсиль и мистера Марша до их появления в коридоре. В теории, у меня было достаточно времени — Люсиль должна сначала открыть мою комнату, забрать ящик с артефактом, а после прийти сюда. Тяжелая дорожная сумка с фотоаппаратом била меня по бедру, но я успела — в коридоре никого не было, и я спряталась в шкафу, начав доставать громоздкий прибор. Отверстие, которое я вырезала в двери шкафа ранее, оставалось незамеченным, и я умудрилась установить туда объектив фотоаппарата, одновременно, не без труда, выпрямляя треногу внутри шкафа.

Теперь оставалось только ждать. Профессор Диксон вряд ли начнёт всерьёз волноваться о моём отсутствии раньше чем через полчаса — я была девушкой, мало ли какие проблемы могли возникнуть, требующие срочного посещения уборной. Удача была на моей стороне: через десять минут Люсиль появилась из-за угла с большой сумкой в руках. Рыжеволосая «подруга» огляделась и трижды постучала по двери мастерской. Мистер Марш вышел из комнаты и тоже осмотрелся, выглядя намного более взволнованным и нервным, чем во время ночных встреч с Люсиль.

Они не могли находиться вдвоём в мастерской, за исключением случаев когда кому-то грозила опасность, поэтому мистер Марш вышел и открыл ящики, которые Люсиль достала из сумки. Этого момента я и ждала: хотя Люсиль стояла ко мне спиной, лицо мистера Марша и его действия были отчётливо видны.

С другого конца коридора, скрытого от мистера Марша и Люсиль поворотом, проходило несколько студентов, громко разговаривающих, и я надеялась, что никакого шума от меня не слышно, звук затвора был достаточно громким. Судя по отсутствию реакции со стороны Люсиль и мистера Марша, всё пока шло хорошо.

А после, через несколько минут, мне невероятно повезло: я увидела, как Люсиль передает мистеру Маршу тяжелый кошель, и она была лицом ко мне. Щелкнула камерой и с ужасом услышала звук затвора.

Мистер Марш и Люсиль резко обернулись в мою сторону, услышав шум. Они ничего не сказали, лишь с ужасом взглянули друг на друга, а я замерла, осознавая, что выдала себя.

Бывшая подруга тут же скрылась в мастерской, не желая быть обнаруженной вместе с лаборантом, а мистер Марш медленно двинулся ко мне. Я судорожно начала убирать фотоаппарат в сумку, стараясь действовать как можно тише.

Мужчина оглянулся назад, убедившись, что Люсиль не видно. Шаги мужчины звучали глухо и словно совпадали с ударами моего сердца. Я почти не дышала, наблюдая за тем, как он приближался к шкафу.

— Мистер Марш! Что вы здесь делаете? — услышала я голос другого лаборанта. — Разве вы не должны помогать сегодня на втором этаже?

Сидя в шкафу, я выдохнула, меня слегка потрясывало, пока другой лаборант уводил мистера Марша на второй этаж. Конечно, при других он не откроет шкаф, но я была уверена, что как только они удалятся, мистер Марш найдёт причину вернуться.

Поэтому, как только они скрылись, я вылезла из шкафа и побежала в другую сторону, тяжело дыша. Сердце бешено стучало, пока я возвращалась к профессору Диксону.

Теперь у меня были доказательства. И я собиралась их использовать.

Возможность проявить фотографии и вернуть фотоаппарат представилась на следующий день, когда один из преподавателей отменил свои занятия из-за болезни. Я решила не терять ни минуты — свободного времени оставалось не так много, через несколько дней нужно было собирать мой настоящий усилитель.

Недалеко от класса меня неожиданно задержал Макс, и я заметила, что лицо стихийника было непривычно взволнованным. Я редко видела его таким, привыкнув к его постоянной уверенности.

Наш диалог получился очень коротким.

— Айви… Скажи, ты хоть кому-нибудь рассказывала о наших разговорах?

Я отрицательно покачала головой:

— Что? Конечно нет, я бы никогда этого не выдала. Надеюсь, ты тоже, — улыбнулась я, но он отреагировал не так, как я ожидала.

Макс слегка отстранился, всё ещё выглядя растерянным. Попрощавшись, он ушёл, и я озадаченно проводила его взглядом — я привыкла к тому, что Фуллагар всегда старался оставаться рядом со мной подольше, всегда пытался коснуться меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы