Читаем Вторая попытка (СИ) полностью

Наместник говорил громко, чтобы его все слышали, придерживаясь обговоренной версии развития событий. Действительно, японцы случайно сделали выстрел, но может и намеренно — Миклуха не стал разбираться, высадил десантную роту, а когда «Чийода» попыталась вмешаться, состоялся морской бой прямо в гавани, и первого попадания добились именно японцы — яркую вспышку от него засвидетельствовал командир французского крейсера «Паскаль» Сенес. Ответный залп броненосца оказался сокрушительным, и тут же огонь открыли «Храбрый» и «Отважный».

— Именно так, ваше высокопревосходительство, моя дивизия успела вовремя, иначе несчастных корейцев оккупанты перестреляли, — Кондратенко тоже отвечал громким голосом, на что наместник тут же высказался:

— Я не виню вас, наоборот, полностью одобряя ваши действия. Жестокости нужно было пресечь, мы спасли всех европейцев от уготованной им резни. О чем нужно немедленно сделать оповещение. Мы защищали русских подданных — ведь разорвав дипломатические отношения, японцы явно продемонстрировали свои коварные и воинственные устремления.

Наместник вошел в зал, наполненный корейцами, среди которых стояли иностранцы, и сразу же направился к одиноко стоящему маленькому, лет пятидесяти корейцу, с седоватой бороденкой и в нелепом мундире, с лентой российского ордена святого Станислава через плечо.

— Я благодарен вам, высокородный наместник великого императора, что вы пришли вовремя, и спасли мою жизнь и мою столицу от безжалостного избиения, что устроили тут японцы. Моя бедная королева, ее убили эти жестокие убийцы, и теперь принялись за меня. Защитите меня и моих детей от этих чудовищ и грабителей, что веками терзают мою страну.

Пока выдвинувшийся вперед переводчик все старательно проговаривал, король смочил белоснежным платочком выступившие на глазах слезы, причем настолько нарочито, что мокрые пятна на ткани заметили все. Генерал мысленно ахнул, осознав, что перед всеми собравшимися разыгрывают спектакль с заранее оговоренными ролями. И выступление корейцев в порту из той же «оперы», как и прозвучавшие слова наместника, произнесенные с должной толикой участия и твердости:

— Вашему величеству нечего опасаться — с этого дня вы под защитой Российской империи, под скипетром государя Николая Александровича. А наша армия и флот накажет неприятеля за его коварство!

Последний король Чосон и первый «император» Страны Утренней Свежести Коджон…


Глава 32


— Пока мы здесь отряд вашего брата встречали, Того с Камимурой нас у Квантуна искали — три часа тому назад Дальний и Порт-Артур обстреляли, немцы телеграмму получили. Разминулись с ними — мы сюда, они туда, но зато у Шаньдуня мы их встретим и дадим генеральное сражение, лишь бы ночью с ними не разминуться. Надеюсь, что Эссен неприятеля не потеряет, и доклад вовремя последует. Жаль, искровые станции только на шестьдесят миль уверенный сигнал дают, нужно новый германский беспроволочный телеграф ставить — там сигнал на двести миль уходит.

Командующий Тихоокеанским флотом вице-адмирал Макаров уже не скрывал радостно-возбужденного настроения — он никак не ожидал, что весь Объединенный флот не только залезет в подготовленную для него западню, но и позволит соединиться с отправленным с Балтики отрядом из самых лучших броненосцев. Теперь можно перехватить японцев и дать им бой у Шаньдуня, имея значительное превосходство в силах. И все потому, что до начала боевых действий он отдал приказ Владивостокской эскадре спешно идти на присоединение к главным силам, и Петру Алексеевичу удалось ночью проскочить Цусимским проливом — японцы откровенно «проспали» прорыв броненосца и пяти крейсеров.

Теперь можно было воевать в полную силу, вот только с самого начала дела не заладились. Русская эскадра прошла к Сасебо, чтобы прикрыть атаку миноносцев, вот только те наткнулись на крейсера охранения, и вынуждены были отскочить. К тому же Объединенного Флота там не стояло, он уже вышел в море, видимо, получив известие о захвате русскими Чемульпо. Туда и прибыли, вот только транспорты с десантом уже прошли по извилистому фарватеру, и в порту началась высадка стрелковой дивизии и пластунской бригады, а путь в Чемульпо был уже перегорожен несколькими рядами мин, выставленных «Енисеем». Туда же перешли главные силы «Прибрежной эскадры», десятидюймовые пушки «адмиралов», как и восьмидюймовые орудия «Нахимова» вполне могли сыграть роль береговых батарей. К тому же ни численное превосходство, ни скорость японских броненосцев, не играли никакой роли — в порт вел длинный на многие мили фарватер, и это посреди мелководья, отмелей, островов, камней и рифов.

Перейти на страницу:

Похожие книги