Читаем Вторая сестра полностью

Нга-Йи стала шепотом читать названия и обнаружила, что мало что понимает. В основном книги были на английском языке, но также на китайском и японском. «UNIX ч полное руководство», «Стандартный интерфейс операционных систем POSIX», «Безопасность в Интернете: нынешнее состояние и направления развития», «Криптография открытых ключей», «Искусственный интеллект: современный подход». Для Нга-Йи это был инопланетный язык. Поверх других, на боку лежала толстая книга в оранжевой обложке: «Критерии оценки надежных компьютерных систем Министерства обороны». Над названием красовался герб США. Была еще серия книг с изображениями диких зверей на корешках, но когда она взяла одну из них, решив, что это справочники по зоологии, увидела совсем уж загадочные слова: «802. 1 1. Технология беспроводного Интернета». Еще одна называлась «Работа в Unix и Linux с помощью Python»[31]. На ней была изображена змея. Питон, что ли?

Нга-Йи обвела гостиную взглядом. На письменном столе – вчерашние контейнеры из лапшевни. Как можно так жить?

N вышел из спальни чуть больше часа спустя, ровно в восемь утра. Он открыл дверь и застыл на пороге как вкопанный.

– Ау Нга-Йи! Что вы натворили! – взревел он.

В это самое время Нга-Йи сметала пыль с полок с помощью перьевой метелки. Картонные коробки, валявшиеся по всей комнате, были аккуратно сложены у стены, деревянные шкатулки, набитые разными электронными мелочами, уже не бросались в глаза. Книги аккуратно расставлены по полкам. Мусор с письменного стола был убран, канцелярские принадлежности приведены в порядок.

– Что я натворила?

Нга-Йи изумленно посмотрела на N. Его волосы были растрепаны еще сильнее, чем обычно.

– Зачем вы трогали мои вещи? – взвизгнул он, стремительно шагнул к ней и указал на круглый столик, стоявший перед стеллажами. – Где мои запчасти?

Нга-Йи сделала шаг назад и указала себе под ноги. Три деревянные шкатулки разместились между стеллажом и стеной.

– Тут хватает места, так почему бы не поставить их сюда? – спросила она.

– Я всем этим постоянно пользуюсь! Отсюда будет трудно доставать!

– Не говорите глупостей, – возразила Нга-Йи. – На всех этих зарядниках и вилках было полдюйма пыли. Вы ими вообще не пользуетесь.

N ошарашенно заморгал. Он явно не ожидал, что Нга-Йи, до сих пор не проявлявшая особой наблюдательности, обратит на это внимание. Но с другой стороны, такое могла заметить только зануда-аккуратистка, для которой пыль – трагедия.

– Я выбросила мусор, – сказала Нга-Йи. – Контейнеры стоят на первом этаже – это же такая даль, понимаю… Неудивительно, что вы не удосужились дойти. Мне понадобилось сходить туда два раза только для того, чтобы…

– Я не про это, – резко прервал ее N. – У меня тут были всевозможные вещественные доказательства! Вот тут лежал пакет, имеющий отношение к другому делу…

– Этот? – Нга-Йи наклонилась и достала из-под письменного стола картонную коробку. Сверху в чистом пластиковом пакете лежал пустой пакетик от арахиса.

– Вы… вы его не выбросили? – изумленно спросил N.

– Конечно же нет! Я выбросила только обертки от шоколадок, пивные бутылки и груду контейнеров от готовой еды, – чуть обиженно ответила Нга-Йи. – Я же поняла, что это вам нужно.

– И как вы это поняли, хотел бы я знать?

– Во-первых, пакетик от орешков был убран в чистый пакет. Во-вторых, арахиса у вас тут нет, только шоколадки, – она указала в сторону кухни. – Если бы вы ели арахис, то пара пакетиков была бы в сумке из супермаркета, которую вы вчера велели мне разобрать.

– Объяснение так себе. А что, если у меня было настроение поесть арахис в какой-то день, а потом я сунул пакетик от орешков в пустой пакет, чтобы потом выбросить?

– И в-третьих, – невозмутимо продолжила Нга-Йи, у вас на письменном столе не было скорлупы от арахиса. Эти, – она оказала на пакетик, – были неочищенные. Если бы вы их купили для себя, зачем вам потребовалось выбросить скорлупу, а пакетик оставить? Теперь мое объяснение годится?

N не успел придумать достойного ответа, потому что в это самое время из кухни послышался резкий щелчок.

– О, вода закипела.

Не обращая никакого внимания на детектива, Нга-Йи отправилась в кухню.

N пошел следом за ней и стал смотреть, как она наливает кипяток в заварочный чайник.

– Я собиралась приготовить завтрак, но у вас тут нет даже яиц и хлеба. Но хотя бы чай заварю. – Она бережно покачала чайник. – Даже не ожидала, что у вас есть такой хороший листовой чай. Открыла жестянку – и сразу почувствовала прекрасный аромат. Что это за сорт? «Фортнум и Мейсон»? Я заметила, что производство Великобритании.

– А вам не пришло в голову, что чай может быть вещдоком по другому делу?

В первое мгновение Нга-Йи испугалась, но тут же поняла, что N попросту подкалывает ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Crime fiction

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы