Читаем Вторая Тень Дракона (СИ) полностью

Похороны отца дались с трудом. Я стоял у самой кромки Поющего острова, наблюдая за тем, как лодка с телом ушедшего за Пределы Правителя плавно удаляется от берега и останавливается где-то далеко в море; как с небес золотыми нитями проливается свет Предков, принимающих отца в свои ряды; и как через время лодка возвращается пустая.

Теперь отец был рядом со своей Парой – моей матерью, ушедшей на два года раньше.

Когда церемония закончилась, я на автомате добрёл до королевского флайера и, не дожидаясь стражников, в сопровождении телохранителя покинул остров.

Во дворце к тому часу уже должна была подходить к завершению подготовка коронации.

Всё происходящее казалось каким-то далёким сном. Наверное, потому что мои мысли находились за пределами и Поющего острова, и Шахарры. А душа и вовсе осталась где-то на краю леса, в двухэтажном здании трактира.

Мне что-то говорили, и я машинально делал, то что полагалось Правящему принцу. Отвечал, как того требовал закон и обычаи древних Предков. И даже когда на мою голову возложили корону – тонкий золотой обруч, украшенный тремя драгоценными камнями, я не испытал ни гордости, ни особого трепета.

Окинув присутствовавших в тронном зале равнодушным взглядом, развернулся и медленно взошёл по ступеням. Величественно опустился на сидение трона, подав знак Илиору и стражникам  расположиться позади. Наступило время принимать подношения и выслушивать признания в вечной преданности.

Приближавшиеся к ступеням трона подданные тянулись длинной вереницей, лица сменяли друг друга в бесконечном калейдоскопе. В какой-то момент я понял, что уже не различаю голоса, а в голове царит сумбур из имён.

Где-то здесь, в числе прочих приглашённых должны были находиться и Алерия с отцом и старшим братом. Я предпочёл бы не видеть её сейчас и не вспоминать о ней, но судьба, словно специально издевалась надо мной.

Кто-то очередной из подданных с поклоном удалился, освобождая место напротив трона, и передо мной предстала Алерия под руку с братом Ольгердом эр Хорроем.

- Мой принц, – они оба приветствовали меня поклоном, а затем заговорил только мужчина. – Мы с сестрой хотели бы заверить Вас в нашей верности Вам и королевскому роду Тиррай. И в честь Вашего восхождения на трон преподнести Вам дар.

Ольгерд вопросительно посмотрел на меня, и я лёгким кивком головы дал добро. Возможно, на правах предполагаемого будущего родства, он ждал иной реакции. Ждал позволения приблизиться к трону.

- Благодарю, эр Хоррой, – указав на целую кучу сундуков, коробок, шкатулок и прочих подарков, – и принимаю Ваши заверения вместе с подарком. И в знак моего расположения и доброго отношения к Вашему роду Хоррой обещаю открыть его одним из первых.

Ольгерд не спешил пополнять коллекцию подношений. Вместо этого он отпустил руку сестры и, приобняв её за талию, чуть вывел вперёд.

- Это должен был сделать отец, но, увы, он…

- Надеюсь, с ним всё хорошо? – уточнил без особого интереса. Если честно, мне вообще было плевать. Слишком много собственных забот легло на мои плечи вот так сразу, чтобы ещё и об их семействе думать.

- О, ничего серьёзного! Он сожалеет, что не смог присутствовать лично и передал мне право…

- Право? – я насторожился и слегка напрягся.

Ольгерд стушевался и начал нервно перебирать пальцами, сжимавшими талию Алерии.

- Право просить у Вас личной аудиенции, дабы ещё раз засвидетельствовать своё почтение и готовность поддержать в любых вопросах и начинаниях. А ещё обсудить будущее сестры.

Другими словами, отец этих двоих решил, что сегодняшний день, когда я отправил своего отца за Пределы, наиболее подходит, чтобы напомнить мне о том, что все считают Алерию моей Парой.

- Ольгерд эр Хоррой, – я откинулся на высокую спинку трона и, смерив мужчину взглядом, нарочито громко произнёс: – в час, когда я сочту своевременным обсудить данный вопрос, вас известят о необходимости явиться во дворец на личную аудиенцию. А пока Вы с Вашей сестрой можете вернуться на своё место!

Щёки Алерии покраснели, а лицо её брата, как мне показалось, на мгновение стало злой маской. Вновь поклонившись, Ольгерд подошёл к общей куче подарков и аккуратно положил сверху длинную шкатулку – подношение рода Хоррой.

Алерия с братом присоединились к остальным приглашённым, а следом за ними приготовился очередной подданный.

Ну, всё, довольно с меня этого балагана!

Поднявшись с трона, щелчком пальцев призвал телохранителя.

- Ты что делаешь?! – Илиор подскочил ко мне незамедлительно. – Ещё же не все…

- На сегодня всё! – оборвал на полуслове, произнеся фразу так громко, чтобы услышать смог не только телохранитель. – Илиор, следуй за мной!

Я спустился с возвышения, на котором стоял трон, и, не на кого не глядя, направился к двери. Был уже где-то на середине тронного зала, когда взгляд выхватил слева какое-то движение и голос Алерии:

- Мой принц!

Илиор опередил и, выскочив вперёд, преградил девушке путь. Но увидев мой осуждающий взгляд, отступил.

- Простите мне дерзость…

- Говори! – раздражение пришлось скрыть за натянутой улыбкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы