— Нам ничего не грозит, — сказал его собеседник и икнул. Тахира поморщилась и отвела глаза, чтобы никто не заметил, что она вслушивается в чужие речи.
— Почему? — удивился министр.
— Во-первых, мы не можем быть уверены, что эта опасность существует на самом еле, — в разговор вмешался кто-то третий, а Тахира заметила, что теперь в слова министров вслушивается не только одна она. акрам тоже застыл и повернул свое лицо в сторону говоривших. На его лице пробежала тень, и принцесса сделала вывод — слухи не так уж неправдивы.
— Между нами и той невиданной силой всегда будет стоять армия принца Шаккара! — сказал третий. — а ты сам знаешь, как велика сила повелителя Вазира и его сына. Так что нам не о чем беспокоиться.
— Только если принц не призовет в свои ряды наших мужчин! — снова голос первого министра.
— А он может сделать это? — чье-то удивленное.
Тахира даже затаила дыхание.
— Не слушай слова этих людей! — отвлек ее акрам. Тахира повернула к мужу лицо.
— Это правда? — спросила она.
Принц лично налил жене вина в чашу и протянул, предлагая выпить вместе с ним.
— Я не верю, что есть сила, с которой бы не справился твой брат! — заявил он, глядя девушке в глаза. — Я ещё никогда не видел сильнее и мудрее воина и мои слова не пустая лесть, а истинная правда!
Принцесса прищурила взгляд. Муж говорил искренне, и она верила ему еще и потому, что знала своего брата.
Музыка заиграла еще громче. Рабыни стайкой убежали из зала и им на смену пришли новые, наряженные в яркие легкие шаровары. Взгляды мужчин с интересом скользили по изгибающимся молодым телам и только акрам смотрел лишь на свою Тахиру.
— Волноваться не стоит! — потянулся к руке жены принц. Девушка вздрогнула, едва их пальцы соприкоснулись и ответила улыбкой.
— Я буду ждать тебя сегодня, мой муж! — сказала она и сделала глоток сладкого вина, ощущая легкое головокружение.
А ужин продолжался.
Праздник удался. Гости и приближенные Вазира покидали пиршественный зал в изрядном подпитии и сам Шаккар уже было собирался провести до дверей покоев свою Майрам, когда заметил тень, поджидавшую принца у колонны, прячась в тени. Кивнув лекарю, Шаккар знаком велел дожидаться его, а сам направился вместе с принцессой в сторону ее покоев.
Они шли молча. Принц и его вторая жена впереди, а за ними, неслышные, словно тени, рабы, среди которых затерялась Наима.
— Мой повелитель зайдет сегодня? — робко спросила Майрам своего мужа, когда они остановились у входа в комнаты принцессы.
Шаккар нагнулся к жене и прикоснулся губами к ее рту.
— Я приду позже. Дождись меня! — сказал он.
Умница Майрам не стала задавать лишних вопросов, только кивнула и исчезла в темноте своих комнат. Ее служанки поспешили разжечь светильники и когда принц уже уходил прочь, покои второй жены горели, освещенные яркими огнями.
Шаккар торопился, чтобы скорее вернуться к своей Майрам, но он не мог не узнать то, что приготовил ему лекарь.
«Если Наима вредит Майрам, я сам отделю ее голову от тела!» — подумал принц с какой-то жесткостью. Он подозревал, что старая рабыня что-то подливает его второй жене, чтобы она не смогла забеременеть. Ведь уже сколько прошло времени, а Майрам так и не понесла. Шаккар уже и не знал, кто больше теперь желает ребенка — его отец или он сам. Раньше принц не особо задумывался над рождением наследника, но с тех пор, когда в его жизни появилась она — его Майрам, он понял, как сильно мечтает о ребенке от нее. О маленьком мальчике, или девочке, которые укрепят их брак и сделают принцессу настоящей повелительницей в глазах его народа.
«А как же Сарнай?» — спросил он себя.
Сарнай больше не волновала ни его душу, ни его тело. Но он не мог вот так просто отказаться от нее. Шаккар никогда не был подлым. Жестоким — да, свирепым и беспощадным к врагам, тоже да. Он делал иногда такое, за что ему впоследствии было не то, чтобы стыдно, нет. Но на душе оставался какой-то осадок, который нельзя было оправдать войной.
Лекарь ждал его на том же месте, где принц впервые заметил Кыяма.
Шаккар поманил мужчину и тень отделилась от стены.
— Мой принц! — поспешил поклонится Кыям.
— Говори! — приказал Шаккар.
Лекарь снова поклонился, а затем, чуть пригнув в полу голову, произнес:
— Я ничего не нашел опасного в чаше, которую вы принесли мне, повелитель. Зелье, которое находилось там, служит укрепляющим средством для организма. Если позволите мне заметить, я полагаю, что тот, кому давали это питье, по всей видимости, нуждался в дополнительной энергии. Возможно, из-за нагрузок… — и посмотрел в глаза принца. Шаккар понял, что Кыям догадался, кому предназначалось это зелье.
— Значит, говоришь, ничего опасного? — спросил он.
— Нет, мой принц! — поклонился лекарь. — Это хорошее средство, я и сам иногда варю подобное для наших воинов — им его добавляют в питье, чтобы они лучше упражнялись.
— Я не знал! — покачал головой принц.
— Ваш отец так распорядился.
Шаккар кивнул, задумавшись. Получалось, что Наима помогала своей госпоже, значит, его подозрения были необоснованны и продиктованы собственной неприязнью к этой рабыне.