Читаем Вторая жена. Часть 2 полностью

Рабыня попятилась назад, а я жестами приказала служанкам удалиться. Не хотелось, чтобы они подслушивали наш разговор с Исханом.

Жрец вошел стремительно. Дождался, пока из покоев выйдет последняя из моих рабынь, а затем посмотрел мне прямо в глаза. Я ответила ему немигающим пристальным взглядом, понимая, что теперь взор не отведу.

Мужчина поклонился и тут же произнес:

— Приветствую тебя, принцесса Майрам. И спасибо, что согласилась принять меня!

Я усмехнулась. Будто у меня был выбор. Я не могла отказать человеку, у которого хожу в должниках.

«Неужели именно сейчас потребует что-то?» — мелькнула мысль, но я ошиблась.

— Присядем? — я опустилась на подушки, сложив ноги на восточный манер, как это делали мужчины. Крой моей одежды позволял подобную позу. Жрец сел напротив, сохраняя между нами допустимое расстояние. Я не волновалась по поводу слухов. Жрецы — необычная каста, у них больше привилегий и считается недопустимым, чтобы такой человек находил в женском теле удовольствие. И все же я понимала, что стоило оставить при себе хотя бы одну из рабынь, только вот не хотела, чтобы нас подслушивали. Мне казалось, что кто-то из девушек рассказывает обо всем Вазиру, так что и этот разговор могли передать повелителю. а мне почему-то совсем не хотелось, чтобы тот узнал то, что ему знать возможно, не стоит.

— Что ты хотел? — спросила я настороженно. — Ты пришел требовать плату за мою жизнь?

Исхан улыбнулся. Золотые глаза сверкнули, словно россыпь дорогих монет. Он впился взором в мое лицо, словно пытался что-то прочитать в выражении моих глаз, а спустя некоторое время, снова улыбнулся и теперь как-то удовлетворенно, будто увидел то, на что надеялся.

— Нет, принцесса! — произнес он. — Я пришел предупредить!

Мои брови приподнялись вверх. Этого я совсем не ожидала.

— И о чем же? — спросила осторожно.

Исхан чуть подался вперед. Золотые глаза впились в мои, и я едва удержалась, чтобы не отвести взгляд.

— Грядет беда! — произнес он. — Я должен сказать тебе, принцесса, чтобы ты знала, что если у тебя не будет куда идти, я буду ждать!

— Что? — не совсем поняла смысл фразы.

— Всему свое время! — Исхан улыбнулся. — Когда оно придет, ты поймешь мои слова.

— Если ты что-то знаешь, расскажи Вазиру! — произнесла я.

Жрец покачал головой.

— Думаю, повелитель Хайрата и без меня понимает, что произойдет! — ответил он. — Иначе не велись бы приготовления к обороне.

— Я верю в своего мужа, — сказала я, — Шаккар разобьет врага, нам нечего опасаться!

— Твоя вера похвальна, принцесса! — он медленно поднялся на ноги. Я поднялась вместе с ним, не отрывая удивленного взора от его лица.

— Ты пришел ко мне ради этой одной единственной фразы? — спросила тихо.

— Иногда одна фраза может значить больше чем целое послание! — ответил он и поклонился. а когда распрямил спину, добавил:

— Ты все поймешь, когда придет время! — а затем стал пятиться к выходу, чуть согнувшись и выражая свое почтение, которого не чувствовал. Я же провожала его взглядом, пока мужчина не скрылся за стеной и еще немного простояла каменным столбом, размышляя над его словами.

Что он хотел мне сказать, о чем предупредить? Что войско Шаккара будет разбито? Или что я могу рассчитывать на его помощь, если мне понадобиться?

«Скажу аббасу!» — мелькнула мысль.

— Госпожа! — в покои вернулись рабыни.

— Айла и Сура идут со мной, остальные приберите покои и приготовьте купальню к моему возвращению, — отдала приказ и, не дожидаясь служанок, поспешила к выходу.

Пока шагала по коридорам Дворца, слушая эхо собственных шагов, думала о словах этого странного человека. Жрец был опасен и коварен, этого у него не отнять, но с тех пор, как он спас меня, напоив своими зельями, я поняла, что больше не испытываю к нему прежнего страха. Нет, в глубине души я знала, что с таким, как он, стоит быть настороже и опасаться. Исхан был неглуп, что делало его еще опаснее и тем не менее, что-то изменилось в моем отношении к этому человеку.

На выходе из дворца столкнулась с повелителем Вазиром. По всей видимости, он прогуливался по саду и, заметив меня, остановился, дожидаясь, когда я подойду ближе и выкажу дань уважения. а я просто не могла пройти мимо, когда заметила его.

Приблизилась, склонив голову. Мои рабыни опустились на колени, выражая покорность и смирение.

— Снова на тренировку? — спросил повелитель Χайрата, и я подняла глаза.

— Мне надо быть сильнее! — ответила, но мужчина только вздохнул.

— Я долго не хотел говорить тебе и расстраивать, — вдруг произнес он, — я пытался скрыть от тебя послания, что принесли ястребы.

Внутренне напряглась, понимая, что сейчас узнаю что-то про отца и его решение касательно помощи Хайрату. И что-то подсказывало мне, что ответ будет не утешительным.

— Говорите, мой повелитель! — попросила, заметив, что Вазир колеблется.

— Я послал вторую птицу в Роккар и снова получил отрицательный ответ, Майрам!

Что-то во мне сжалось, а затем резко отпустило. Будто лопнула натянутая струна внутри тела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги