Читаем Вторая жена. Часть 2 полностью

— Она не могла уйти далеко! — заявил отец, глядя на лицо своего сына. Сейчас они стояли вдвоем в покоях акрама и Борхан чувствовал, как внутри него закипает гнев.

— Ее ничто не смогло изменить! — произнес он, меряя шагами приемные покои сына, пока тот с мрачным выражением лица, сложив на груди сильные руки, смотрел куда-то вдаль, на синеющею полосу моря.

— Как была варваром, так и осталась, какими бы науками не пичкали ее учителя!

— Я должен был понять, что она задумала, — проговорил принц.

— Когда мы вернем принцессу Тахиру обратно, а мы ее вернем, я уверен, поступи с ней так, как положено по закону! — потребовал Борхан. — Никаких послаблений. Она опозорила тебя, сбежала. Несчастная, глупая женщина! — он поднял вверх руки и взгляд. — Она имела все, что могла только пожелать и сбежала!

А затем снова посмотрел на сына:

— Я найду ее, непременно найду, даже если ради этого придется проверить каждый дом и каждую канаву в городе!

Но, оказалось, что такие меры не потребовались.

Главный конюх явился к повелителю и попросил встречи, сказав, что у него есть что рассказать о пропавшей принцессе. Борхан принимал его прямо в покоях сына, и мужчина рассказал, что из конюшни пропала лошадь повелительницы Тахиры.

Глаза главы Роккара жестко сверкнули.

— Я думал, она умнее! — произнес он.

— Она отправилась домой! — ответил его сын спокойно. За то время, пока Борхан допрашивал слуг и после, у акрама было время подумать и поразмыслить над поступком жены.

— Немедленно снаряжу погоню! — заявил повелитель. — Мы вернем ее, она не могла уйти далеко!

— Зачем? — спросил тихо акрам и брови Борхана поднялись вверх.

— Что значит, зачем? — спросил он удивленно.

— Если она уехала, то стоит отпустить ее, — продолжил акрам, — пусть сделает то, что считает правильным!

Повелитель Роккара не верил своим ушам.

— И это мне говоришь ты, мой сын и наследник? — сказал мужчина и шагнул прочь от сына, встав у окна, спиной к акраму. Взгляд повелителя устремился вперед, туда, где широким лазурным полотном расстелилось море за чертой берега.

— Мой дед, твой прадед, создавал этот город по крупинкам, и все последующие правители вносили свой вклад в расширение границ наших владений! — сказал он. — Эта земля и этот народ то, ради чего стоит бороться и лгать. Я не дам твоим предрассудкам разрушить устоявшийся мир в Роккаре, а принцесса Тахира — угроза этому миру.

Принц прищурил темные глаза.

— Как она может угрожать покою Роккара? — спросил он.

Борхан хмыкнул.

— Еще ни одна женщина нашей семьи не опозорила нас своим поведением. Эта дочь варвара ведет себя слишком вызывающе, она бросила тебя, — мужчина резко развернулся и впился взглядом в сына, — убежала из Дворца наплевав на наши законы и на тебя. И я опасаюсь, что она приведет врага под наши стены, даже если ее собственный город падет, она сделает все, чтобы отомстить нам!

— Так, может быть, тогда стоило сдержать данную клятву? — спросил дерзко сын.

Борхан потемнел лицом. Его черты исказил гнев.

— Я действую во благо своего народа! — пояснил он.

— А если Хайрат не падет? — уточнил сын. — Его гнев обрушится на нас и на всех, кто посмел отказать в помощи Вазиру.

— Даже тогда они потеряют слишком много людей, — возразил Борхан. — И уже будут не те, что раньше. а если мы объединимся с другими городами, то сможем уничтожить остатки этого варварского племени и нам больше не придется платить им дань!

Акрам качнул головой. Его отец, оказывается, все продумал. Не ожидал он от него такого, совсем не ожидал.

— А какой план есть у тебя в случае победы врага Хайрата? — спросил он.

— Отправим к ним посла, чтобы договорить о том, что теперь станем платить дань ему. Нам то какая разница в таком случае, кому посылать караваны и отдавать своих людей в рабство?

Акрам посмотрел на отца и неожиданно поклонился ему, а затем повернулся, намереваясь покинуть собственные покои.

— Ты куда направился? — спросил Борхан. — Распорядиться, чтобы снарядили отряд для поимки твоей дерзкой и своенравной жены? — он прищурил глаза, глядя на широкую спину сына.

Принц медленно повернулся и поклонился отцу.

— Именно это я и намерен сделать! — сообщил он. — Только возглавлю этот отряд сам и лично верну принцессу. Она моя жена, — добавил он, заметив, как прищурил зло глаза повелитель Роккара, — я не хочу, чтобы к принцессе прикасались чужие руки. Она моя и только моя! — закончил резко и отвернувшись от отца, шагнул к выходу.

Борхан проводил его взглядом, задумчиво потер подбородок и опустился на подушки, совсем позабыв, что находится в покоях наследника. Что-то в тоне принца не понравилось мужчине.

«Стоит проследить, чтобы ее как следует наказали, когда акрам вернет ее домой!» — подумал он, понимая, что одними только плетьми дело не ограничится. Пусть знают, что значит выказывать презрение к его роду!

Ястреб метнулся черным росчерком по синеве неба. Распластал крылья, всматриваясь вниз и выискивая острым взором хозяина. Он прекрасно знал своего ловчего и шел на звук его свиста, подзывавшего птицу, но сейчас пустыня казалась пустой и безжизненной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая жена

Серые волки. Том 1
Серые волки. Том 1

Кто мог подумать, что пустыня, едва не убившая воина-оборотня Райнера, подготовила ему более ужасную участь, чем смерть. Стать рабом женщины для гордого мужчины подобно бесчестию и позору, но магические оковы, привязавшие воина к молодой хозяйке слишком сильны и так просто их не разорвать. К тому же его прекрасная хозяйка не так проста, как казалось мужчине и вызывает у него интерес. Вынужденный следовать за принцессой Эмине в далекий город Фатр, Райнер лучше узнает девушку и неожиданно понимает, что готов следовать за ней и без оков. Только в чужом королевстве принцессу ждет жених, но разве существует на свете преграда для влюбленного мужчины, даже если его избранница против?Возрастные ограничения 18+!

Анна Александровна Завгородняя

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги