Читаем Вторая жена Дракона полностью

Я качнулась. С трудом удержала равновесие, но не упала.

Большая круглая комната, по центру длинный стол, где сидят шесть магов в фиолетовых мантиях.

– Представьтесь, – сказал один из магов, – сразу перечислите ваши магические способности и достижения.

Я прочистила горло, надеясь, что могу говорить, но нет, голос окончательно сел.

Посмотрела через плечо, назад, Архана нет.

Я закатила рукав, чтобы показать метку магическому Совету, но она исчезла. Провела пальцами по абсолютно чистому запястью. Будто её никогда и не было.


Глава 24


– Девушка, представьтесь, – повторил мужчина.

Я быстро спрятала руку за спиной и тихим голосом произнесла.

– Айсель Трилони, – откашлялась и продолжила, – магических способностей нет.

– Вы заболели? – спросил один из мужчин.

– Да, простуда, – снова откашлялась, – простите, больно говорить.

– Ваш супруг сказал, что встреча срочная, – сказал другой мужчина, – он обвиняет вас в использовании приворотной магии с помощью магических кристаллов. Это правда?

Я отрицательно покачала головой.

– Хорошо. Мы не будем вас долго задерживать, но проверить обязаны. Приворот – это серьезное обвинение, надеюсь, вы понимаете.

Члены Магического Совета смотрели на меня с сочувствием. Еще бы. Я, жена Архана Марэла, выгляжу, как нищенка и еще, судя по всему, заболела.

Меня попросили выйти в центр комнаты, я обратила внимание, что плитка на полу выложена узором в виде спирали, в центр которой я и встала.

Один из членов Магического Совета поднялся и вытянул руку вперед с раскрытой ладонью, на которой тут же показался слабый синий огонек.

Мужчина произнес несколько незнакомых слов, я только смогла понять, что это эльфийский язык по характерным протяжным звукам.

Спираль на полу вспыхнула синим светом, который сиял ярче возле меня. Я почувствовала приятный ветерок и на мгновение мне даже показалось, что жар начал спадать.

Но затем свет погас, и мышцы снова скрутило от боли.

– Я вижу у вас слабый источник магии, – сказал мужчина, – он недостаточен для использования магических сил. Всё верно. Пустышка.

Последнее слово неприятно кольнуло слух. Я с раннего возраста знала, что я пустышка, но мне всегда было это неприятно слышать, особенно от посторонних. Будто ругательство.

– Я не вижу следов использования магических кристаллов, – мужчина посмотрел на остальных членов магического совета, – за последние дни она прикасалась к кристаллу только раз, когда давала брачный обет, но я чувствую след чужой магии, определить сейчас не могу, возможно, это из-за того, что девушка сейчас больна. Госпожа Айсель, на вас воздействовал кто-то магией?

– Насколько я знаю, нет.

Голос садился всё сильнее, горло будто терзали ветки шиповника.

– Если бы она чувствовала себя лучше, то я бы мог проверить более детально, но сейчас это может нанести Айсель вред.

Мужчина опустился обратно на стул.

– Айсель, – сказала женщина, которая сидела справа от меня, – а вы замуж вышли по любви или это был договорной брак?

– Какое это имеет значение?! – запротестовал один из мужчин.

– А я сейчас объясню, – прервала его женщина, – так что, Айсель, вы можете ответить на мой вопрос?

– Этот брак был оговорен, когда я была еще ребенком.

– То есть, вы вышли замуж против воли?

– О моей воле никто не спрашивал, – я снова закашляла.

– Так, может, проблема не в Айсель, – женщина развела руками. – Возможно, тут проблема глубже? Я давно говорила, что подобные браки нужно запретить.

– Госпожа Мэль, – возмутился мужчина, – вы снова поднимаете эту тему при любом удобном поводе!

– А вы, господин Краус, посмотрите на девушку. Она одета в одежду служанки, грязная, заболевшая. Я отсюда чувствую, что она за весь день не ела. Как тут магию проверять? И она жена Архана Марэла. Если он женился на ней, то пусть о ней заботится. Он приводил к нам другую девушку, согласитесь, та выглядела совсем иначе.

– Я сама справлюсь, – прошептала я.

– Что значит сама? – уточнила госпожа Мэль.

– Я буду жить в поместье вдали от Архана. Меня этот вариант устраивает.

Женщина удивленно вздернула бровь. У меня нет сил им объяснять тонкости наших отношений. Просить о разводе я сейчас тоже не могу.

Куда я пойду? К тете Тансу? Чтобы она снова запирала меня в чулане и издевалась? Я лучше побуду в лесном доме, а Архан пусть живет своей жизнью, только меня не трогает.

– Вас устраивают такие отношения? – уточнила госпожа Мэль и я кивнула.

– Вот видите, господа, о каком привороте речь? Она хочет держаться от него подальше.

– Давайте так, – сказал господин Кранч, – через неделю вы явитесь к нам, и мы снова проверим ваши способности. Я дам указания, чтобы к вам прислали целителя.

Я мельком взглянула на свою руку, метки по-прежнему не было.

– Айсель, милая, – произнес еще один мужчина, у него была длинная борода и седые волосы ниже плеч, – только ответь нам честно. Всё сказанное в этой комнате тут и останется. Вы думали о разводе?


Глава 25


– О разводе?

Я будто опору под ногами потеряла. Качнулась и с трудом удержала равновесие. Сейчас важно правильно ответить.

Если я попрошу развод, то есть шанс, что нас разведут, и что тогда я буду делать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы